යූවර්ශන් ලාංඡනය
බයිබලයසැලසුම්වීඩියෝ
යෙදුම ලබා ගන්න
භාෂා තේරීම
සෙවුම් නිරූපකය

Mattityahu 20වෙතින් ජනප්‍රිය බයිබල් පද

1

Mattityahu 20:26-28

Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

OYBCLATN

azoi zol es nisht zain tsvishen aich, nor ver tsvishen aich es vet velen zain grois, der zol zain eier meshores; un ver es vil tsvishen aich zain a rosh, der zol zain eier knecht. glaich vi der Bar Enosh iz nisht gekumen badint tsu veren, nor tsu dinen, un tsu geben zain leben vi an oisleizung far a sach.

සසඳන්න

Mattityahu 20:26-28 ගවේෂණය කරන්න

2

Mattityahu 20:16

Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

OYBCLATN

ot azoi velen di letste zain ershte, un di ershte—letste.

සසඳන්න

Mattityahu 20:16 ගවේෂණය කරන්න

3

Mattityahu 20:34

Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

OYBCLATN

un Yeshua/Yehoshua hot zich derbaremt oif zei, un ongerirt zeiere oigen, un plutslung zenen zei zeendik gevoren, un hoben im nochgefolgt.

සසඳන්න

Mattityahu 20:34 ගවේෂණය කරන්න

Mattityahu 20 සම්බන්ධව නිදහස් කියවීමේ සැලසුම් සහ පූජනීයත්වය

පෙර පරිච්ඡේදය
ඊළඟ පරිච්ඡේදය
යූවර්ශන්

සෑම දිනකම දෙවියන් වහන්සේ සමඟ සමීප සබඳතා සෙවීමට ඔබව දිරිමත් කිරීම සහ අභියෝග කිරීම.

අමාත්‍යාංශය

මේ ගැන

වෘත්තීන්

ස්වේච්ඡා

බ්ලොග්

තද කරන්න

ප්‍රයෝජනවත් සබැඳි

උදව්

පරිත්‍යාග කරන්න

බයිබල් අනුවාද

ශ්‍රව්‍ය බයිබල්

බයිබලයේ භාෂා

දවසේ බයිබල් පදය


ඩිජිටල් අමාත්‍යාංශයක්

ලයිෆ්.සභාව
Sinhala

©2026 ලයිෆ්.සභාව / යූවර්ශන්

රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තියකොන්දේසි
අවදානම් අනාවරණය කිරීමේ වැඩසටහන
ෆේස්බුක්ට්විටර්ඉන්ස්ටග්‍රෑම්යූට්යුබ්පින්ටරේස්ට්