1
ወደ ሮም ሰዎች 2:3-4
አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም
አማ05
አንተ ሰው! እንዲህ በሚያደርጉት ሰዎች ላይ እየፈረድክ፥ እነርሱ የሚያደርጉትን ስታደርግ ከእግዚአብሔር ፍርድ የምታመልጥ ይመስልሃልን? ወይስ የእግዚአብሔርን የደግነቱንና የቻይነቱን፥ የታጋሽነቱንም ብዛት ትንቃለህን? እግዚአብሔር ደግነቱን ያበዛልህ አንተን ወደ ንስሓ ለመምራት እንደ ሆነ አታውቅምን?
සසඳන්න
ወደ ሮም ሰዎች 2:3-4 ගවේෂණය කරන්න
2
ወደ ሮም ሰዎች 2:1
በሌላው ሰው ላይ የምትፈርድ አንተ ለራስህ የምታመካኘው የለህም፤ በሌላው ሰው ላይ ስትፈርድ በራስህ ላይ ትፈርዳለህ፤ አንተ በሰው ላይ እየፈረድክ፥ ያ የፈረድክበት ሰው የሚያደርገውን ታደርጋለህ።
ወደ ሮም ሰዎች 2:1 ගවේෂණය කරන්න
3
ወደ ሮም ሰዎች 2:11
እግዚአብሔር በሰዎች መካከል አያዳላም።
ወደ ሮም ሰዎች 2:11 ගවේෂණය කරන්න
4
ወደ ሮም ሰዎች 2:13
በእግዚአብሔር ፊት የሚጸድቁ ሕጉን ሰምተው በሥራ ላይ የሚያውሉት ናቸው እንጂ ሕጉን ሰምተው በሥራ ላይ የማያውሉት አይደሉም።
ወደ ሮም ሰዎች 2:13 ගවේෂණය කරන්න
5
ወደ ሮም ሰዎች 2:6
እግዚአብሔር ለእያንዳንዱ እንደየሥራው ይሰጠዋል።
ወደ ሮም ሰዎች 2:6 ගවේෂණය කරන්න
6
ወደ ሮም ሰዎች 2:8
የራሳቸውን ጥቅም በሚፈልጉ፥ ለእውነት በማይታዘዙና ለዐመፅ በሚታዘዙ ዐድመኞች ላይ ግን የእግዚአብሔር ቊጣና መቅሠፍት ይመጣባቸዋል።
ወደ ሮም ሰዎች 2:8 ගවේෂණය කරන්න
7
ወደ ሮም ሰዎች 2:5
እንግዲህ አንተ ንስሓ ባለመግባትህና እልኸኛ በመሆንህ የእግዚአብሔር ቊጣና ትክክለኛ ፍርድ በሚገለጥበት ቀን ቅጣትህ እንዲበዛ ታደርጋለህ።
ወደ ሮም ሰዎች 2:5 ගවේෂණය කරන්න
නිවස
බයිබලය
සැලසුම්
වීඩියෝ