යූවර්ශන් ලාංඡනය
බයිබලයසැලසුම්වීඩියෝ
යෙදුම ලබා ගන්න
භාෂා තේරීම
සෙවුම් නිරූපකය

Wiwitan 19වෙතින් ජනප්‍රිය බයිබල් පද

1

Wiwitan 19:26

Kitab Jawa Suriname

KJS17

Nanging bojoné Lot mandek lan nolèh mburi, nganti malih dadi tugu uyah.

සසඳන්න

Wiwitan 19:26 ගවේෂණය කරන්න

2

Wiwitan 19:16

Kitab Jawa Suriname

KJS17

Awit Lot mangga-mara, mulané para dayohé mau terus pada nyekel tangané Lot, tangané bojoné lan anaké wadon loro pisan, awit sangka trésnané GUSTI marang dèwèké; terus dituntun metu menyang ing sak njabané kuta lan dityulké ing kono.

සසඳන්න

Wiwitan 19:16 ගවේෂණය කරන්න

3

Wiwitan 19:17

Kitab Jawa Suriname

KJS17

Nalika para dayohé mau wis nuntun wong-wong tekan ing njabané kuta, sing siji ngomong: “Mblayua, slametna uripmu! Aja nolèh lan aja mandek babar pisan ing sak uruté legokan Yordan iki, mblayua menyang ing pegunungan, supaya kowé kabèh aja nganti mati.”

සසඳන්න

Wiwitan 19:17 ගවේෂණය කරන්න

4

Wiwitan 19:29

Kitab Jawa Suriname

KJS17

Waktu Gusti Allah ngentèkké kuta-kuta ing panggonan Yordan lan waktu molak-malik kuta sing dienggoni karo Lot, Gusti Allah éling marang Abraham, terus nuntun Lot metu sangka sak tengahé panggonan sing dientèkké kuwi.

සසඳන්න

Wiwitan 19:29 ගවේෂණය කරන්න

පෙර පරිච්ඡේදය
ඊළඟ පරිච්ඡේදය
යූවර්ශන්

සෑම දිනකම දෙවියන් වහන්සේ සමඟ සමීප සබඳතා සෙවීමට ඔබව දිරිමත් කිරීම සහ අභියෝග කිරීම.

අමාත්‍යාංශය

මේ ගැන

වෘත්තීන්

ස්වේච්ඡා

බ්ලොග්

තද කරන්න

ප්‍රයෝජනවත් සබැඳි

උදව්

පරිත්‍යාග කරන්න

බයිබල් අනුවාද

ශ්‍රව්‍ය බයිබල්

බයිබලයේ භාෂා

දවසේ බයිබල් පදය


ඩිජිටල් අමාත්‍යාංශයක්

ලයිෆ්.සභාව
Sinhala

©2026 ලයිෆ්.සභාව / යූවර්ශන්

රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තියකොන්දේසි
අවදානම් අනාවරණය කිරීමේ වැඩසටහන
ෆේස්බුක්ට්විටර්ඉන්ස්ටග්‍රෑම්යූට්යුබ්පින්ටරේස්ට්