යූවර්ශන් ලාංඡනය
බයිබලයසැලසුම්වීඩියෝ
යෙදුම ලබා ගන්න
භාෂා තේරීම
සෙවුම් නිරූපකය

出埃及記 6වෙතින් ජනප්‍රිය බයිබල් පද

1

出埃及記 6:6

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

當告 以色列 人曰、我乃耶和華、將脫爾於 埃及 人所加之重負、罷爾苦役、以奮臂巨災贖爾、

සසඳන්න

出埃及記 6:6 ගවේෂණය කරන්න

2

出埃及記 6:7

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

我將以爾為民、吾為爾之上帝、使知我乃爾上帝耶和華、脫爾於 埃及 人所加之重負者、

සසඳන්න

出埃及記 6:7 ගවේෂණය කරන්න

3

出埃及記 6:8-9

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

昔我誓賜 亞伯拉罕 以撒 雅各 之地、必導爾入之、予爾為業、我乃耶和華也、 摩西 以告 以色列 人、彼緣役酷心憂、不聽其言、○

සසඳන්න

出埃及記 6:8-9 ගවේෂණය කරන්න

4

出埃及記 6:1

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶和華諭 摩西 曰、今我所行於 法老 者、爾必目擊、使彼因我大能之手、釋吾民眾、驅之出境、○

සසඳන්න

出埃及記 6:1 ගවේෂණය කරන්න

出埃及記 6 සම්බන්ධව නිදහස් කියවීමේ සැලසුම් සහ පූජනීයත්වය

පෙර පරිච්ඡේදය
ඊළඟ පරිච්ඡේදය
යූවර්ශන්

සෑම දිනකම දෙවියන් වහන්සේ සමඟ සමීප සබඳතා සෙවීමට ඔබව දිරිමත් කිරීම සහ අභියෝග කිරීම.

අමාත්‍යාංශය

මේ ගැන

වෘත්තීන්

ස්වේච්ඡා

බ්ලොග්

තද කරන්න

ප්‍රයෝජනවත් සබැඳි

උදව්

පරිත්‍යාග කරන්න

බයිබල් අනුවාද

ශ්‍රව්‍ය බයිබල්

බයිබලයේ භාෂා

දවසේ බයිබල් පදය


ඩිජිටල් අමාත්‍යාංශයක්

ලයිෆ්.සභාව
English (US)

©2025 ලයිෆ්.සභාව / යූවර්ශන්

රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තියකොන්දේසි
අවදානම් අනාවරණය කිරීමේ වැඩසටහන
ෆේස්බුක්ට්විටර්ඉන්ස්ටග්‍රෑම්යූට්යුබ්පින්ටරේස්ට්

නිවස

බයිබලය

සැලසුම්

වීඩියෝ