යූවර්ශන් ලාංඡනය
බයිබලයසැලසුම්වීඩියෝ
යෙදුම ලබා ගන්න
භාෂා තේරීම
සෙවුම් නිරූපකය

出埃及記 10වෙතින් ජනප්‍රිය බයිබල් පද

1

出埃及記 10:1-2

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶和華諭 摩西 曰、入覲 法老 、我既使彼與其羣臣剛愎厥心、以顯我異蹟於其間、 俾爾以我於 埃及 所為之事、暨行於其中之異蹟、告爾子若孫、使爾知我為耶和華、

සසඳන්න

出埃及記 10:1-2 ගවේෂණය කරන්න

2

出埃及記 10:21-23

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶和華諭 摩西 曰、舉手向天、使 埃及 地晦冥、其暗可捫、 摩西 舉手向天、遍 埃及 地、晦冥甚深、三日之久、 三日之間、各不相見、無人起離其所、惟 以色列 人之第宅有光、

සසඳන්න

出埃及記 10:21-23 ගවේෂණය කරන්න

3

出埃及記 10:13-14

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

摩西 舉杖於 埃及 、耶和華令東風吹其地、終日終夜、明晨、風吹蝗至、 蝗至 埃及 、止於四境、其災甚厲、若斯之蝗、先世後世、未之有也、

සසඳන්න

出埃及記 10:13-14 ගවේෂණය කරන්න

出埃及記 10 සම්බන්ධව නිදහස් කියවීමේ සැලසුම් සහ පූජනීයත්වය

පෙර පරිච්ඡේදය
ඊළඟ පරිච්ඡේදය
යූවර්ශන්

සෑම දිනකම දෙවියන් වහන්සේ සමඟ සමීප සබඳතා සෙවීමට ඔබව දිරිමත් කිරීම සහ අභියෝග කිරීම.

අමාත්‍යාංශය

මේ ගැන

වෘත්තීන්

ස්වේච්ඡා

බ්ලොග්

තද කරන්න

ප්‍රයෝජනවත් සබැඳි

උදව්

පරිත්‍යාග කරන්න

බයිබල් අනුවාද

ශ්‍රව්‍ය බයිබල්

බයිබලයේ භාෂා

දවසේ බයිබල් පදය


ඩිජිටල් අමාත්‍යාංශයක්

ලයිෆ්.සභාව
English (US)

©2025 ලයිෆ්.සභාව / යූවර්ශන්

රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තියකොන්දේසි
අවදානම් අනාවරණය කිරීමේ වැඩසටහන
ෆේස්බුක්ට්විටර්ඉන්ස්ටග්‍රෑම්යූට්යුබ්පින්ටරේස්ට්

නිවස

බයිබලය

සැලසුම්

වීඩියෝ