От Марка святое благовествование 6:48
От Марка святое благовествование 6:48 Синодальный перевод (СИНОД)
И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.
От Марка святое благовествование 6:48 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Он увидел, что ученикам было трудно грести, потому что дул встречный ветер. Где-то между тремя и шестью часами утра Он подошёл к ним, идя по воде и, чуть было, не миновал их.
От Марка святое благовествование 6:48 Новый русский перевод (НРП)
Увидев, что им приходится нелегко, так как дул встречный ветер, Он около четвертой стражи ночи, перед рассветом, пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним