Бытие 41

41
Сон фараона
1Два года спустя фараону приснился сон: будто он стоит у реки Нил, 2и семь коров вышли из реки и пасутся на траве, здоровые, хорошие на вид коровы. 3Но вот из реки вышли ещё семь коров, тощих и больных на вид, и стали на берегу рядом со здоровыми коровами. 4Затем больные на вид коровы съели здоровых коров. И в этот момент фараон проснулся.
5Когда фараон снова уснул, то ему приснился другой сон: на этот раз ему приснились семь колосьев пшеницы, растущих на одном стебле, здоровых и полных зерна, 6а потом он увидел, что прорастают ещё семь колосьев, но пустые и опалённые горячим ветром. 7И эти семь пустых колосьев пожрали семь полных колосьев, и тут фараон проснулся и понял, что это был всего лишь сон. 8На следующее утро фараон был очень встревожен этими снами. Тогда он послал собрать всех магов#41:8 магов Или «волшебников»., волшебников и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто из них не смог их истолковать.
Слуга рассказывает фараону об Иосифе
9И тогда виночерпий вспомнил об Иосифе и сказал фараону: «Я вспомнил о том, что однажды случилось со мной. 10Ты разгневался на меня и на пекаря и отправил нас в тюрьму. 11Однажды ночью нам с ним приснились сны, и каждый сон имел своё значение. 12С нами в тюрьме был один молодой еврей, слуга начальника телохранителей, и, когда мы рассказали ему свои сны, он объяснил нам их значение. 13Всё, как он сказал, так и сбылось: он предсказал, что я буду свободен и получу обратно своё место. И ещё он сказал, что пекарь умрёт, и это тоже сбылось!»
Фараон призывает Иосифа
14Фараон велел привести Иосифа из тюрьмы. Стражники тут же вывели Иосифа из тюрьмы, он остригся, надел чистую одежду и отправился к фараону. 15«Мне приснился сон, — сказал фараон Иосифу, — но никто не может мне его истолковать. Я слышал, что ты умеешь толковать сны».
16«Я не умею, — ответил Иосиф, — но Бог может объяснить их тебе, фараон!»
17Тогда фараон сказал Иосифу: «Мне приснилось, что я стою на берегу реки Нил, 18и вышли из реки семь коров, здоровых, хороших на вид, и стали пастись на траве. 19Потом я увидел, что из реки вышли ещё семь коров, но эти были тощие и больные на вид, хуже этих коров я не видел нигде в Египте! 20Затем тощие, больные коровы пожрали здоровых коров! 21Но и после этого они всё равно выглядели такими же тощими и больными, глядя на них, нельзя было даже сказать, что они пожрали здоровых коров! Они выглядели такими же тощими и больными, как и прежде. И в тот момент я проснулся.
22В другом сне я видел семь здоровых, полных зерна колосьев, растущих на одном стебле. 23И после них выросло ещё семь колосьев, но они были тощие и обожжённые горячим ветром. 24И вот тощие колосья пожрали семь здоровых колосьев.
Я рассказал эти сны моим волшебникам, но никто не смог мне их объяснить. Что они означают?»
Иосиф истолковывает сны
25Иосиф сказал фараону: «Оба эти сна имеют одно и то же значение: Бог говорит тебе о том, что скоро случится. 26Семь хороших коров и семь хороших колосьев — это семь лет#41:26 семь лет Имеется в виду семь хороших лет., 27а семь тощих и больных на вид коров и семь тощих колосьев предвещают, что в этих краях будет семь голодных лет, и эти семь плохих лет наступят после семи хороших. 28Бог открыл тебе, что случится вскоре, и Он сделает так, как я тебе сказал. 29В течение семи лет в Египте будет всего в изобилии, 30но потом наступят семь голодных лет, и народ Египта забудет о том, как много было всего раньше, и голод погубит страну. 31Еды будет так мало, что люди забудут, когда они не были голодны.
32Фараон, тебе приснилось два сна об одном и том же, так как Бог хотел показать тебе, что Он на самом деле сделает так и что всё вскоре случится! 33Именно поэтому, фараон, ты должен выбрать мудрого и разумного человека и поставить его управлять всем Египтом. 34Ты должен назначить людей, чтобы они собирали у народа еду. В течение семи хороших лет народ должен будет отдавать им одну пятую того, что вырастит, 35и тогда в течение семи хороших лет эти люди соберут много еды и запасут её в городах до тех пор, пока она не понадобится, и только ты, фараон, будешь этим распоряжаться. 36И тогда во время семилетнего голода в Египетской земле будет запас еды, и голод не погубит Египет».
37Такая мысль очень понравилась фараону и всем его приближённым. 38«Я думаю, что нам не найти никого более подходящего для этого дела, чем Иосиф, — сказал фараон своим приближённым. — В нём Дух Божий, который даёт ему великую мудрость!»
39Затем фараон сказал Иосифу: «Так как Бог открыл тебе всё это, то нет никого мудрее тебя. 40Я поставлю тебя управлять моей страной, и народ будет повиноваться тебе; только я, восседающий на престоле, буду могущественнее тебя».
41«Отныне ты будешь правителем всего Египта», — сказал фараон Иосифу 42и дал ему перстень со своей царской печатью и одежду из тончайшего полотна, а на шею ему надел золотую цепь. 43По воле фараона Иосифа везли на второй из колесниц, а перед колесницей Иосифа шли царские вельможи и провозглашали народу: «Кланяйтесь Иосифу». И стал Иосиф правителем всего Египта.
44«Я — египетский царь. Никто в Египте, кроме меня, не смеет пошевелить рукой или ногой без твоего разрешения», — сказал фараон Иосифу. 45Затем Фараон дал Иосифу другое имя: Цафнаф-Панеах#41:45 Цафнаф-Панеах Это египетское имя, которое переводится как «сохраняющий жизнь», по-древнееврейски оно значит «тот, кто объясняет тайное». и отдал ему в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца из города Он#41:45 город Он Или «город Илиополь» — современный пригород Каира. Также см.: Быт. 41:50, а также Быт. 46:20.. И стал Иосиф правителем всего Египта.
46Иосифу было 30 лет, когда он стал служить египетскому царю. Затем Иосиф отправился в путешествие по всему Египту. 47В течение семи хороших лет в Египте были обильные урожаи, 48и в течение всего этого времени Иосиф запасал и хранил в городах хлеб: в каждом городе он делал запасы зерна из того, что росло в полях вокруг города. 49Так Иосиф собрал огромные запасы зерна, столько, сколько песка в море. Он собрал столько зерна, что его невозможно было измерить.
50У Иосифа была жена Асенефа, дочь Потифера, жреца из города Он, и ещё до наступления первого голодного года у них родилось двое сыновей. 51Первенца Иосиф назвал Манассией#41:51 Манассия Что означает «забыть»., сказав: «Бог позволил мне позабыть обо всех моих невзгодах и о моём доме». 52Младшего же сына Иосиф назвал Ефремом#41:52 Ефрем Что означает «дважды плодоносящий»., потому что, как он говорил: «Много претерпел я невзгод, но Бог послал мне во всём успех».
Наступление голода
53В течение семи лет у народа было изобилие еды, но по истечении этого времени 54начался семилетний голод, как Иосиф и предсказал. Ни в одной стране в тех краях не было урожая, но в Египте у народа было вдоволь еды, так как Иосиф запасся зерном! 55Когда наступил голод, египетский народ воззвал к фараону с просьбой о хлебе, но фараон сказал египтянам: «Пойдите и спросите у Иосифа, что делать».
56Кругом был голод, и тогда Иосиф отворил хранилища и стал продавать египтянам запасённое зерно. В Египте был ужасный голод, 57но такой же ужасный голод был и по всей земле, и народ из всех стран вокруг Египта приходил покупать там зерно.

Выбрано:

Бытие 41: RSP

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь

YouVersion использует файлы cookie, чтобы персонализировать ваше использование приложения. Используя наш веб-сайт, вы принимаете использование нами файлов cookie, как описано в нашей Политике конфиденциальности