Eclesiastul 3:4
Eclesiastul 3:4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Un timp pentru a plânge și un timp pentru a râde; un timp pentru a jeli și un timp pentru a dansa
Partajează
Citește Eclesiastul 3Eclesiastul 3:4 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
vreme să plângi și vreme să râzi; vreme să bocești și vreme să dansezi
Partajează
Citește Eclesiastul 3Eclesiastul 3:4 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
plânsul își are vremea lui, și râsul își are vremea lui; bocitul își are vremea lui, și jucatul își are vremea lui
Partajează
Citește Eclesiastul 3Eclesiastul 3:4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Există un timp când plângi și un timp când râzi – așa cum există un timp pentru jale dar și un timp pentru veselie.
Partajează
Citește Eclesiastul 3Eclesiastul 3:4 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Plânsul este la vremea lui, Și-apoi e timpul râsului. Bocitul, altă vreme, are; Jocul, asemeni. Aruncare
Partajează
Citește Eclesiastul 3Eclesiastul 3:4 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
un timp pentru a plânge și un timp pentru a râde; un timp pentru a geme și un timp pentru a dansa
Partajează
Citește Eclesiastul 3