Romanos 14:7-9
Romanos 14:7-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Porque nenhum de nós vive para si mesmo e nenhum de nós morre para si mesmo. Se vivemos, é para o Senhor que vivemos; e, se morremos, também é para o Senhor que morremos. Assim, tanto se vivemos como se morremos, somos do Senhor. Pois Cristo morreu e viveu de novo para ser o senhor tanto dos mortos como dos vivos.
Romanos 14:7-9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Pois nenhum de nós vive apenas para si mesmo, e nenhum de nós morre apenas para si. Se vivemos, vivemos para o Senhor; se morremos, morremos para o Senhor. Assim, quer vivamos, quer morramos, somos do Senhor. Por essa razão, Cristo morreu e voltou a viver, para ser Senhor de vivos e de mortos.
Romanos 14:7-9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porque nenhum de nós vive para si mesmo, nem morre para si. Porque, se vivemos, para o Senhor vivemos; se morremos, para o Senhor morremos. Quer, pois, vivamos ou morramos, somos do Senhor. Foi precisamente para esse fim que Cristo morreu e ressurgiu: para ser Senhor tanto de mortos como de vivos.
Romanos 14:7-9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Pois não vivemos nem morremos para nós mesmos. Se vivemos, é para honrar o Senhor. E, se morremos, é para honrar o Senhor. Portanto, quer vivamos, quer morramos, pertencemos ao Senhor. Por isso Cristo morreu e ressuscitou, para ser Senhor tanto dos vivos como dos mortos.
Romanos 14:7-9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Não mandamos em nós mesmos para vivermos ou morrermos como se nós mesmos pudéssemos escolher. Se vivemos, vivemos para o Senhor; se morremos, morremos para o Senhor. Assim, quer vivamos, quer morramos, somos do Senhor. Cristo morreu e ressuscitou por esta razão, para que pudesse ser Senhor tanto de vivos como de mortos.
Romanos 14:7-9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Porque nenhum de nós vive para si mesmo, nem morre para si. Porque, se vivemos, é para o Senhor que vivemos; se morremos, é para o Senhor que morremos. Quer, pois, vivamos ou morramos, somos do Senhor. Foi precisamente para esse fim que Cristo morreu e tornou a viver: para ser Senhor tanto de mortos como de vivos.
Romanos 14:7-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Porque nenhum de nós vive para si mesmo e nenhum de nós morre para si mesmo. Se vivemos, é para o Senhor que vivemos; e, se morremos, também é para o Senhor que morremos. Assim, tanto se vivemos como se morremos, somos do Senhor. Pois Cristo morreu e viveu de novo para ser o senhor tanto dos mortos como dos vivos.
Romanos 14:7-9 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Porque nenhum de nós vive para si e nenhum morre para si. Porque, se vivemos, para o Senhor vivemos; se morremos, para o Senhor morremos. De sorte que, ou vivamos ou morramos, somos do Senhor. Foi para isto que morreu Cristo e tornou a viver; para ser Senhor tanto dos mortos como dos vivos.