Apocalipse 7:14,16-17
Apocalipse 7:14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Eu não sei. O senhor sabe! — respondi. Então ele me disse: — Estes são os que atravessaram sãos e salvos a grande perseguição. São as pessoas que lavaram as suas roupas no sangue do Cordeiro, e elas ficaram brancas.
Apocalipse 7:16-17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Elas nunca mais terão fome nem sede. Nem o sol nem qualquer outro calor forte as castigará. Pois o Cordeiro, que está no meio do trono, será o pastor dessas pessoas e as guiará para as fontes das águas da vida. E Deus enxugará todas as lágrimas dos olhos delas.
Apocalipse 7:14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Eu respondi: ― O senhor sabe. Então, ele disse: ― Estes são os que vieram da grande tribulação, que lavaram as suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro.
Apocalipse 7:16-17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Nunca mais terão fome; nunca mais terão sede. O sol não os afligirá nem nenhum calor abrasador, pois o Cordeiro que está no centro do trono os pastoreará; ele os guiará às fontes de água viva, e Deus enxugará dos seus olhos toda lágrima”.
Apocalipse 7:14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Respondi-lhe: meu Senhor, tu o sabes. Ele, então, me disse: São estes os que vêm da grande tribulação, lavaram suas vestiduras e as alvejaram no sangue do Cordeiro
Apocalipse 7:16-17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Jamais terão fome, nunca mais terão sede, não cairá sobre eles o sol, nem ardor algum, pois o Cordeiro que se encontra no meio do trono os apascentará e os guiará para as fontes da água da vida. E Deus lhes enxugará dos olhos toda lágrima.
Apocalipse 7:14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Eu lhe respondi: “Senhor, tu sabes”. E ele disse: “São aqueles que vieram da grande tribulação. Lavaram e branquearam suas vestes no sangue do Cordeiro.
Apocalipse 7:16-17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Nunca mais terão fome, nem sede, e o calor do sol nunca mais os queimará. Pois o Cordeiro que está no centro do trono será seu Pastor. Ele os guiará às fontes de água viva, e Deus enxugará de seus olhos toda lágrima”.
Apocalipse 7:14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Eu não sei, Senhor”, respondi. “O Senhor sabe”. “Estes são aqueles que saíram da grande tribulação”, disse ele. “Lavaram suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.
Apocalipse 7:16-17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Eles nunca mais terão fome, nem sede, e serão totalmente protegidos do sol e do calor escaldante do meio-dia. Porque o Cordeiro que está diante do trono será o pastor deles e os guiará às fontes da água da vida. E Deus enxugará dos seus olhos toda lágrima”.
Apocalipse 7:14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Respondi: — O senhor sabe. Então ele me disse: — Estes são os que vêm da grande tribulação, que lavaram suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro.
Apocalipse 7:16-17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Jamais terão fome, nunca mais terão sede, não cairá sobre eles o sol, nem qualquer outro calor forte, pois o Cordeiro que está no meio do trono os apascentará e os guiará para as fontes da água da vida. E Deus lhes enxugará dos olhos toda lágrima.
Apocalipse 7:14 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E eu disse-lhe: Senhor, tu sabes. E ele disse-me: Estes são os que vieram de grande tribulação, lavaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.
Apocalipse 7:16-17 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem sol nem calma alguma cairá sobre eles, porque o Cordeiro que está no meio do trono os apascentará e lhes servirá de guia para as fontes das águas da vida; e Deus limpará de seus olhos toda lágrima.