Apocalipse 22:16 — Comparar Todas as Versões
Apocalipse 22:16 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Eu, Jesus, enviei o meu anjo para anunciar essas coisas a vocês nas igrejas. Eu sou o famoso descendente do rei Davi. Sou a brilhante estrela da manhã.
Apocalipse 22:16 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
“Eu, Jesus, enviei o meu anjo para dar a vocês este testemunho concernente às igrejas. Eu sou a Raiz e o Descendente de Davi, a resplandecente Estrela da Manhã.”
Apocalipse 22:16 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos testificar estas coisas às igrejas. Eu sou a Raiz e a Geração de Davi, a brilhante Estrela da manhã.
Apocalipse 22:16 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Eu, Jesus, enviei o meu anjo, para vos testificar estas coisas nas igrejas. Eu sou a Raiz e a Geração de Davi, a resplandecente Estrela da manhã.
Apocalipse 22:16 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Eu, Jesus, enviei meu anjo a fim de lhes dar esta mensagem para as igrejas. Eu sou a origem de Davi e o herdeiro de seu trono. Sou a brilhante estrela da manhã.”
Apocalipse 22:16 NAA (Nova Almeida Atualizada)
— Eu, Jesus, enviei o meu anjo para dar testemunho destas coisas a vocês nas igrejas. Eu sou a Raiz e a Geração de Davi, a brilhante Estrela da Manhã.
Apocalipse 22:16 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu, Jesus, enviei o meu anjo a vocês para contar todas estas coisas às igrejas. Eu tanto sou a Raiz quanto o Descendente de Davi. E sou a brilhante Estrela da Manhã”.