Salmos 55:20-21 — Comparar Todas as Versões
Salmos 55:20-21 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo. Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; as suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
Salmos 55:20-21 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; corrompeu a sua aliança. A sua boca era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
Salmos 55:20-21 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas. Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
Salmos 55:20-21 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esse falso amigo atacou quem vivia em paz com ele; não cumpriu os compromissos que havia feito. Suas palavras eram mais macias do que manteiga, mas no coração planejava a morte. Suas palavras pareciam ser mais suaves do que o óleo, mas na verdade eram facas afiadas.
Salmos 55:20-21 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; violou a sua aliança. A sua fala era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais suaves que o azeite, mas eram, de fato, espadas afiadas.
Salmos 55:20-21 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles. As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
Salmos 55:20-21 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Puseram suas mãos nos que tinham paz com ele; romperam a sua aliança. A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.