Salmos 22:6-8
Salmos 22:6-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Mas eu sou verme, não homem; motivo de zombaria e objeto de desprezo do povo. Caçoam de mim todos os que me veem; lançam insultos e balançam a cabeça, dizendo: “Recorra ao SENHOR! Que o SENHOR o liberte! Que ele o livre, já que lhe quer bem!”.
Salmos 22:6-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Mas eu sou verme e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo. Todos os que me veem zombam de mim; afrouxam os lábios e meneiam a cabeça: Confiou no SENHOR! Livre-o ele; salve-o, pois nele tem prazer.
Salmos 22:6-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Mas eu sou um verme, e não um homem; todos me insultam e me desprezam. Os que me veem zombam de mim; riem com maldade e balançam a cabeça: “Esse é o que confia no SENHOR? Que ele o livre! Que o liberte, se dele se agrada!”.
Salmos 22:6-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas eu valho menos que um homem! Não passo de um verme; todos zombam de mim e sou desprezado pelo meu povo. Os que me veem, caçoam de mim, balançam a cabeça, lançam insultos contra mim, dizendo: “Não foi ele que jogou sua carga sobre o SENHOR? Não é esse que vivia dizendo ser a alegria do SENHOR? Pois bem, vamos ver se o SENHOR vem salvar a sua vida!”
Salmos 22:6-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mas eu sou verme e não um ser humano; afrontado pelos homens e desprezado pelo povo. Todos os que me veem zombam de mim; fazem caretas e balançam a cabeça, dizendo: “Confiou no SENHOR! Ele que o livre! Salve-o, pois nele tem prazer.”
Salmos 22:6-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu não sou mais um ser humano; sou um verme. Todos zombam de mim e me desprezam. Todos os que me veem caçoam de mim, mostrando a língua e balançando a cabeça. Eles dizem: “Você confiou em Deus, o SENHOR; então por que ele não o salva? Se ele gosta de você, por que não o ajuda?”