Salmos 2:11-12 — Comparar Todas as Versões
Salmos 2:11-12 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
Sirvam ao SENHOR com temor; exultem com tremor. Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos pelo caminho, pois, em um instante, acende‑se a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam!
Salmos 2:11-12 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Servi ao SENHOR com temor e alegrai-vos nele com tremor. Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Salmos 2:11-12 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sirvam ao SENHOR com temor, alegrem-se nele com tremor. Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!
Salmos 2:11-12 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sirvam ao SENHOR com temor; respeitem a Deus e façam dele a sua fonte de alegria. Ajoelhem-se diante do Filho e beijem os seus pés, antes que chegue o dia da ira do SENHOR e vocês sejam todos destruídos. Cuidado, isso vai acontecer muito mais depressa do que vocês pensam! Porém, as pessoas que confiam nele serão felizes, muito felizes!
Salmos 2:11-12 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Sirvam o SENHOR com temor e alegrem-se nele com tremor. Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira.
Salmos 2:11-12 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Adorem o SENHOR com temor. Tremam e se ajoelhem diante dele; se não, ele ficará irado logo, e vocês morrerão. Felizes são aqueles que buscam a proteção de Deus!
Salmos 2:11-12 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Servi ao SENHOR com temor e alegrai-vos com tremor. Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se inflamar a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.