Salmos 12:1-8
Salmos 12:1-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Salva-nos, ó SENHOR Deus, pois já não há mais pessoas de confiança, e os que são fiéis a ti desapareceram da terra. Todos dizem mentiras uns aos outros; um engana o outro com bajulações. Ó SENHOR, faze com que esses bajuladores se calem! Fecha a boca dessa gente convencida. Eles dizem: “Com as nossas palavras venceremos; ninguém vai tapar a nossa boca. Quem é que manda em nós?” Mas o SENHOR Deus diz: “Agora eu vou agir porque os necessitados estão sendo oprimidos, e os perseguidos gemem de dor. Eu lhes darei a segurança que tanto esperam.” As promessas do SENHOR merecem confiança; elas são como a prata pura, refinada sete vezes no fogo. Ó SENHOR Deus, guarda-nos sempre bem-protegidos e livra-nos dos maus, pois eles andam por toda parte, e todas as pessoas dão valor àquilo que é mau.
Salmos 12:1-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Salva-nos, SENHOR! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens. Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido. Que o SENHOR corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente. Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?” “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o SENHOR, “e porei a salvo aquele que anseia por isso.” As palavras do SENHOR são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes. Sim, SENHOR, tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre. Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.
Salmos 12:1-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Salva‑nos, SENHOR, pois já não há quem seja fiel; desapareceram os que são de confiança entre os homens. Cada um mente ao seu próximo; com os lábios são bajuladores, mas falsos no íntimo. Que o SENHOR corte todos os lábios bajuladores e a língua arrogante dos que dizem: “Venceremos graças à nossa língua; somos donos dos nossos lábios! Quem é senhor sobre nós?”. “Por causa da opressão do necessitado e do gemido do pobre, agora me levantarei”, diz o SENHOR. “Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam.” As palavras do SENHOR são puras, são como prata purificada em um crisol de barro, sete vezes refinada. Tu, SENHOR, guardarás os necessitados e desta geração nos protegerás para sempre. Os ímpios andam altivos por toda parte quando a corrupção é exaltada entre os seres humanos.
Salmos 12:1-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Socorro, SENHOR! Porque já não há homens piedosos; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens. Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido. Corte o SENHOR todos os lábios bajuladores, a língua que fala soberbamente, pois dizem: Com a língua prevaleceremos, os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós? Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora, diz o SENHOR; e porei a salvo a quem por isso suspira. As palavras do SENHOR são palavras puras, prata refinada em cadinho de barro, depurada sete vezes. Sim, SENHOR, tu nos guardarás; desta geração nos livrarás para sempre. Por todos os lugares andam os perversos, quando entre os filhos dos homens a vileza é exaltada.
Salmos 12:1-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Socorro, SENHOR, pois os fiéis estão desaparecendo depressa! Os que te temem sumiram da terra! Todos mentem uns aos outros; falam com lábios bajuladores e coração fingido. Que o SENHOR corte os lábios bajuladores e cale a língua arrogante. Eles dizem: “Mentiremos quanto quisermos. Os lábios são nossos; quem nos impedirá?”. O SENHOR responde: “Vi a violência cometida contra os indefesos e ouvi o gemido dos pobres. Agora me levantarei para salvá-los, como eles tanto desejam”. As promessas do SENHOR são puras como prata refinada no forno, purificada sete vezes. Portanto, SENHOR, sabemos que protegerás os oprimidos e para sempre os guardarás desta geração mentirosa, ainda que os perversos andem confiantes, e a maldade seja elogiada em toda a terra.
Salmos 12:1-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Salve-nos, SENHOR! Os homens fiéis estão desaparecendo depressa; é impossível achar um homem sincero entre o povo! Todos mentem ao seu próximo; eles têm lábios traiçoeiros e coração fingido. O SENHOR há de acabar com esses bajuladores e arrogantes que dizem: “Com a nossa boa conversa conseguiremos realizar todos os nossos planos. Além do mais, somos donos da nossa boca; ninguém pode controlar nossas palavras!” “Eu entrarei em ação para acabar com a exploração dos pobres e com o sofrimento dos necessitados. Darei segurança a todos que desejam fortemente a minha salvação”, diz o SENHOR. As promessas do SENHOR são dignas de confiança. Suas palavras são puras como a prata refinada sete vezes num forno. Sim, SENHOR, temos certeza de que nos salvará dos perversos. O Senhor nos protegerá para sempre. Os maus andam por toda parte, porque a falta de caráter é considerada uma virtude entre os homens.
Salmos 12:1-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Salva-nos, SENHOR! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens. Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido. Que o SENHOR corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente. Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?” “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o SENHOR, “e porei a salvo aquele que anseia por isso.” As palavras do SENHOR são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes. Sim, SENHOR, tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre. Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.
Salmos 12:1-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Salva-nos, ó SENHOR Deus, pois já não há mais pessoas de confiança, e os que são fiéis a ti desapareceram da terra. Todos dizem mentiras uns aos outros; um engana o outro com bajulações. Ó SENHOR, faze com que esses bajuladores se calem! Fecha a boca dessa gente convencida. Eles dizem: “Com as nossas palavras venceremos; ninguém vai tapar a nossa boca. Quem é que manda em nós?” Mas o SENHOR Deus diz: “Agora eu vou agir porque os necessitados estão sendo oprimidos, e os perseguidos gemem de dor. Eu lhes darei a segurança que tanto esperam.” As promessas do SENHOR merecem confiança; elas são como a prata pura, refinada sete vezes no fogo. Ó SENHOR Deus, guarda-nos sempre bem-protegidos e livra-nos dos maus, pois eles andam por toda parte, e todas as pessoas dão valor àquilo que é mau.
Salmos 12:1-8 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Salva-nos, SENHOR, porque faltam os homens benignos; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens. Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado. O SENHOR cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente. Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é o senhor sobre nós? Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, me levantarei agora, diz o SENHOR; porei em salvo aquele para quem eles assopram. As palavras do SENHOR são palavras puras como prata refinada em forno de barro e purificada sete vezes. Tu nos guardarás, SENHOR; desta geração nos livrarás para sempre. Os ímpios circulam por toda parte quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.