Provérbios 28:6-7 — Comparar Todas as Versões
Provérbios 28:6-7 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É melhor ser pobre e honesto do que rico e desonesto. O moço que obedece à lei de Deus é inteligente, porém o que anda em más companhias é uma vergonha para o seu pai.
Provérbios 28:6-7 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
Melhor é o pobre íntegro na sua conduta do que o rico perverso nos seus caminhos. Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.
Provérbios 28:6-7 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico. O que guarda a lei é filho prudente, mas o companheiro de libertinos envergonha a seu pai.
Provérbios 28:6-7 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico. O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
Provérbios 28:6-7 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto. O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
Provérbios 28:6-7 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico. Quem guarda a lei é filho inteligente, mas o companheiro dos comilões envergonha o seu pai.
Provérbios 28:6-7 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
É melhor ser pobre e obedecer a Deus de todo o coração do que ser rico e viver longe de Deus, como um perverso. Um jovem de bom senso respeita as leis, mas o companheiro dos glutões envergonha o seu pai.