Provérbios 20:2-3 — Comparar Todas as Versões
Provérbios 20:2-3 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida. Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
Provérbios 20:2-3 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
O medo que o rei provoca é como o do rugido de um leão; quem o irrita põe em risco a própria vida. Honroso é para o homem abster‑se da contenda, mas todos os insensatos envolvem‑se nela.
Provérbios 20:2-3 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como o bramido do leão, é o terror do rei; o que lhe provoca a ira peca contra a sua própria vida. Honroso é para o homem o desviar-se de contendas, mas todo insensato se mete em rixas.
Provérbios 20:2-3 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Como o bramido do leão é o terror do rei; o que provoca a sua ira peca contra a sua própria alma. Honroso é para o homem o desviar-se de questões, mas todo tolo se entremete nelas.
Provérbios 20:2-3 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O furor do rei é como o rugido do leão; quem provoca sua ira põe a vida em risco. Evitar contendas é sinal de honra; apenas o insensato insiste em brigar.
Provérbios 20:2-3 NAA (Nova Almeida Atualizada)
A fúria do rei é como o rugido do leão; quem o provoca peca contra a própria vida. É uma honra para alguém ficar longe de conflitos, mas os insensatos envolvem-se neles.
Provérbios 20:2-3 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Um rei furioso é como um leão faminto; quem deixar o rei furioso está arriscando a própria vida. Dar fim a uma briga não é vergonha, é honra; só os tolos fazem questão de brigar.