Provérbios 19:1-3 — Comparar Todas as Versões
Provérbios 19:1-3 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo. Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho. A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o SENHOR.
Provérbios 19:1-3 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo de lábios perversos. Não é bom ter anseio sem conhecimento; muito menos ser precipitado e perder o caminho. É a insensatez do homem que distorce o seu caminho, mas o seu coração se ira contra o SENHOR.
Provérbios 19:1-3 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo. Não é bom proceder sem refletir, e peca quem é precipitado. A estultícia do homem perverte o seu caminho, mas é contra o SENHOR que o seu coração se ira.
Provérbios 19:1-3 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de lábios e tolo. Assim também ficar a alma sem conhecimento não é bom; e o que se apressa com seus pés peca. A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o SENHOR.
Provérbios 19:1-3 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
É melhor ser pobre e honesto que ser desonesto e tolo. De nada adianta o entusiasmo sem conhecimento; a pressa resulta em escolhas erradas. O insensato arruína a própria vida e depois se ira contra o SENHOR.
Provérbios 19:1-3 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios, que é um tolo. Não é bom agir sem pensar; quem se precipita acaba pecando. A tolice de uma pessoa perverte o seu caminho, mas é contra o SENHOR que o seu coração se irrita.
Provérbios 19:1-3 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
É melhor ser pobre e honesto do que ser tolo e mau nas suas palavras. É perigoso agir sem pensar; quem se apressa erra no caminho. O homem tolo estraga sua própria vida e depois, revoltado, joga a culpa no SENHOR.