Filemom 1:14
Filemom 1:14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
No entanto, não quis fazer nada sem a sua permissão, para que o favor que você fizer não seja forçado, mas espontâneo.
Filemom 1:14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
nada, porém, quis fazer sem o teu consentimento, para que a tua bondade não venha a ser como que por obrigação, mas de livre vontade.
Filemom 1:14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Mas eu nada quis fazer sem seu consentimento. Meu desejo era que você ajudasse de boa vontade, e não por obrigação.
Filemom 1:14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
mas não quis fazê-lo sem o seu consentimento. Eu desejava que o favor fosse espontâneo e não forçado.
Filemom 1:14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mas não quis fazer nada sem o seu consentimento, para que a sua bondade não venha a ser como que uma obrigação, mas algo que é feito de livre vontade.