Neemias 9:5-6
Neemias 9:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
E os levitas Jesua, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías disseram ao povo: ― Levantem‑se e louvem ao SENHOR, o seu Deus, que vive para todo o sempre. ― Bendito seja o teu nome glorioso! A tua grandeza está acima de toda expressão de louvor. Só tu és o SENHOR. Fizeste os céus, até os mais altos céus, e todo o seu exército, a terra e tudo o que nela existe, os mares e tudo o que neles há. Tu preservas a vida de todos eles; os exércitos dos céus te adoram.
Neemias 9:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Os levitas Jesua, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías disseram: Levantai-vos, bendizei ao SENHOR, vosso Deus, de eternidade em eternidade. Então, se disse: Bendito seja o nome da tua glória, que ultrapassa todo bendizer e louvor. Só tu és SENHOR, tu fizeste o céu, o céu dos céus e todo o seu exército, a terra e tudo quanto nela há, os mares e tudo quanto há neles; e tu os preservas a todos com vida, e o exército dos céus te adora.
Neemias 9:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então os levitas Jesua, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías disseram ao povo: “Levantem-se e louvem o SENHOR, seu Deus, que vive desde sempre e para sempre!”. Em seguida, oraram: “Louvado seja teu nome glorioso! Exaltado seja acima de toda bênção e todo louvor! “Somente tu és o SENHOR. Fizeste o céu e os céus além do céu, e todas as estrelas. Fizeste a terra, os mares, e tudo que neles há. Preservas todos os seres com vida, e o exército dos céus te presta adoração.
Neemias 9:5-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Os levitas Jesua, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías disseram ao povo: “Levantem-se e louvem o SENHOR, seu Deus, pois ele vive para sempre”. “Louvem o glorioso nome de Deus! Esse nome é muito maior do que podemos pensar ou dizer. Só o SENHOR é Deus. O Senhor fez os céus e os mais altos céus, e tudo o que neles há, a terra e os mares, e tudo quanto há neles. O Senhor toma conta de tudo; e todos os exércitos dos céus o adoram.
Neemias 9:5-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Os levitas Jesua, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías disseram: — Levantem-se e bendigam o SENHOR, seu Deus, de eternidade a eternidade. Então se disse: — Bendito seja o teu nome glorioso, que ultrapassa todo bendizer e louvor. Só tu és o SENHOR! Fizeste o céu, o céu dos céus e todo o seu exército, a terra e tudo o que nela há, os mares e tudo o que há neles. Tu conservas a todos com vida, e o exército dos céus te adora.
Neemias 9:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Os levitas Jesua, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías chamaram o povo para adorar a Deus. Eles disseram: “Levantem-se e louvem o SENHOR, seu Deus! Louvem a Deus sempre e sempre! Que todos louvem o seu glorioso nome, embora nenhum louvor humano seja suficiente!” Aí o povo de Israel fez esta oração
Neemias 9:5-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E os levitas, Jesua, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías disseram: Levantai-vos, bendizei ao SENHOR, vosso Deus, de eternidade em eternidade; ora, bendigam o nome da tua glória, que está levantado sobre toda bênção e louvor. Tu só és SENHOR, tu fizeste o céu, o céu dos céus e todo o seu exército, a terra e tudo quanto nela há, os mares e tudo quanto neles há; e tu os guardas em vida a todos, e o exército dos céus te adora.