Naum 3:8
Naum 3:8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Acaso você é melhor do que Tebas, situada junto ao Nilo, rodeada de águas? O rio era a sua defesa; as águas, o seu muro.
Naum 3:8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
És tu melhor do que Nô-Amom, que estava situada entre o Nilo e seus canais, cercada de águas, tendo por baluarte o mar e ainda o mar, por muralha?
Naum 3:8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Acaso você é melhor que a cidade de Tebas, situada junto ao rio Nilo e cercada de água? Por todos os lados era protegida pelo rio, e as águas eram seus muros.
Naum 3:8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Por acaso você é melhor que Tebas, situada junto ao Nilo, protegida como um muro de todos os lados pelos braços do rio?
Naum 3:8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Será que você é melhor do que Tebas, que estava situada junto ao Nilo, cercada de águas, protegida pelo mar e tendo as águas por muralha?