Marcos 5:22-23
Marcos 5:22-23 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então chegou um dos chefes da sinagoga, chamado Jairo, e, vendo-o, prostrou-se aos pés de Jesus e lhe pediu com insistência: — Minha filhinha está morrendo; venha impor as mãos sobre ela, para que seja salva e viva.
Marcos 5:22-23 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então chegou um dos líderes da sinagoga local, chamado Jairo. Quando viu Jesus, prostrou-se a seus pés e suplicou repetidas vezes: “Minha filhinha está morrendo. Por favor, venha e ponha as mãos sobre ela; cure-a para que ela viva!”.
Marcos 5:22-23 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, chegou ali um dos líderes da sinagoga, chamado Jairo. Vendo Jesus, prostrou‑se aos seus pés e implorou‑lhe insistentemente: ― A minha filhinha está morrendo! Vem, por favor, e impõe as mãos nela, para que seja curada e viva.
Marcos 5:22-23 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Eis que se chegou a ele um dos principais da sinagoga, chamado Jairo, e, vendo-o, prostrou-se a seus pés e insistentemente lhe suplicou: Minha filhinha está à morte; vem, impõe as mãos sobre ela, para que seja salva, e viverá.
Marcos 5:22-23 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então chegou um dos líderes da sinagoga local, chamado Jairo. Quando viu Jesus, prostrou-se a seus pés e suplicou repetidas vezes: “Minha filhinha está morrendo. Por favor, venha e ponha as mãos sobre ela; cure-a para que ela viva!”.
Marcos 5:22-23 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O líder da sinagoga do lugar, chamado Jairo, veio e prostrou-se diante dele, suplicando-lhe que curasse a sua filhinha. “Ela está a ponto de morrer”, dizia ele em desespero. “Por favor, venha pôr suas mãos sobre ela para que viva”.
Marcos 5:22-23 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então chegou um dos chefes da sinagoga, chamado Jairo, e, vendo-o, prostrou-se aos pés de Jesus e lhe pediu com insistência: — Minha filhinha está morrendo; venha impor as mãos sobre ela, para que seja salva e viva.