Miqueias 2:4
Miqueias 2:4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Naquele dia, vocês serão ridicularizados; eles zombarão de vocês com esta triste canção: ‘Estamos totalmente arruinados; a propriedade do meu povo foi dividida. Ele tirou‑a de mim! Entregou a traidores as nossas terras’ ”.
Miqueias 2:4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Naquele dia, se criará contra vós outros um provérbio, se levantará pranto lastimoso e se dirá: Estamos inteiramente desolados! A porção do meu povo, Deus a troca! Como me despoja! Reparte os nossos campos aos rebeldes!
Miqueias 2:4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Naquele dia, seus inimigos zombarão de vocês e entoarão canções de lamento a seu respeito: “Estamos acabados, totalmente arruinados! Deus confiscou nossa terra, ele a tomou de nós. Entregou nossos campos àqueles que nos levaram cativos”.
Miqueias 2:4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então, os seus inimigos zombarão de vocês com este lamento: “Estamos destruídos, arruinados. Deus tomou nossa terra, mandou-nos para longe e deu o que era nosso aos nossos invasores”.
Miqueias 2:4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Naquele dia, se criará um provérbio a respeito de vocês e se entoará a seguinte lamentação: ‘Estamos completamente arruinados! A porção do meu povo, Deus a trocou! Como ele tirou o que era nosso! Entregou os nossos campos aos rebeldes!’
Miqueias 2:4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quando aquele dia chegar, outros vão inventar um provérbio a respeito de vocês e cantarão esta canção triste: “Estamos completamente arruinados! O SENHOR tirou a nossa terra, ele tirou o que era nosso e deu aos que nos conquistaram.”