Mateus 28:18-19
Mateus 28:18-19 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então Jesus chegou perto deles e disse: — Deus me deu todo o poder no céu e na terra. Portanto, vão a todos os povos do mundo e façam com que sejam meus seguidores, batizando esses seguidores em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo
Mateus 28:18-19 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, Jesus se aproximou deles e lhes disse: ― Toda a autoridade me foi dada nos céus e na terra. Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando‑os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo
Mateus 28:18-19 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Jesus, aproximando-se, falou-lhes, dizendo: Toda a autoridade me foi dada no céu e na terra. Ide, portanto, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo
Mateus 28:18-19 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Jesus se aproximou deles e disse: “Toda a autoridade no céu e na terra me foi dada. Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Mateus 28:18-19 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então Jesus aproximou-se dos seus discípulos e disse: “Toda a autoridade no céu e na terra foi entregue a mim. Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os no nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo
Mateus 28:18-19 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Jesus, aproximando-se, falou-lhes, dizendo: — Toda a autoridade me foi dada no céu e na terra. Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo