Mateus 23:16
Mateus 23:16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Ai de vocês, guias cegos! Vocês dizem: “Se alguém jurar pelo templo, isso nada significa, mas, se alguém jurar pelo ouro do templo, está obrigado por esse juramento”.
Mateus 23:16 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ai de vós, guias cegos, que dizeis: Quem jurar pelo santuário, isso é nada; mas, se alguém jurar pelo ouro do santuário, fica obrigado pelo que jurou!
Mateus 23:16 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Que aflição os espera, guias cegos! Vocês dizem não haver importância se alguém jura ‘pelo templo de Deus’, mas se jurar ‘pelo ouro do templo’ será obrigado a cumprir o juramento.
Mateus 23:16 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Ai de vocês, guias cegos, porque dizem: ‘Se alguém jurar “pelo templo de Deus” não tem importância — pode-se quebrar tal voto, mas um juramento “pelo ouro do templo” deve ser cumprido’.
Mateus 23:16 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Ai de vocês, guias cegos, que dizem: “Se alguém jurar pelo santuário, isso não tem importância; mas, se alguém jurar pelo ouro do santuário, fica obrigado pelo que jurou!”