Mateus 2:2-3
Mateus 2:2-3 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
e perguntaram: ― Onde está o recém-nascido rei dos judeus? Vimos a sua estrela levantar‑se e viemos adorá‑lo. Quando o rei Herodes ouviu isso, ficou perturbado, e com ele toda a Jerusalém.
Mateus 2:2-3 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E perguntavam: Onde está o recém-nascido Rei dos judeus? Porque vimos a sua estrela no Oriente e viemos para adorá-lo. Tendo ouvido isso, alarmou-se o rei Herodes, e, com ele, toda a Jerusalém
Mateus 2:2-3 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
e perguntaram: “Onde está o recém-nascido rei dos judeus? Vimos sua estrela no Oriente e viemos adorá-lo”. Ao ouvir isso, o rei Herodes ficou perturbado, e com ele todo o povo de Jerusalém.
Mateus 2:2-3 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
e perguntaram: “Onde está o recém-nascido rei dos judeus? Pois nós vimos a sua estrela nas distantes terras do Oriente, e viemos adorar o menino”. O rei Herodes ficou muitíssimo perturbado com a pergunta deles, e Jerusalém inteira ficou cheia de rumores.
Mateus 2:2-3 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E perguntavam: — Onde está o recém-nascido Rei dos judeus? Porque vimos a sua estrela no Oriente e viemos para adorá-lo. Ao ouvir isso, o rei Herodes ficou alarmado, e, com ele, toda a Jerusalém.
Mateus 2:2-3 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eles perguntaram: — Onde está o menino que nasceu para ser o rei dos judeus? Nós vimos a estrela dele no Oriente e viemos adorá-lo. Quando o rei Herodes soube disso, ficou muito preocupado, e todo o povo de Jerusalém também ficou.