Logotipo da YouVersion
Ícone de Pesquisa

Mateus 19:7-9 - Compare All Versions

Mateus 19:7-9 NVI (Nova Versão Internacional - Português)

Eles perguntaram: ― Então, por que Moisés mandou dar‑lhe uma certidão de divórcio e mandá‑la embora? Jesus respondeu: ― Moisés permitiu que vocês se divorciassem das suas mulheres por causa da dureza do coração de vocês. Mas não foi assim desde o princípio. No entanto, eu digo que todo aquele que se divorciar da sua mulher, exceto por imoralidade sexual, e se casar com outra mulher comete adultério.

Compartilhar
Mateus 19 NVI

Mateus 19:7-9 ARA (Almeida Revista e Atualizada)

Replicaram-lhe: Por que mandou, então, Moisés dar carta de divórcio e repudiar? Respondeu-lhes Jesus: Por causa da dureza do vosso coração é que Moisés vos permitiu repudiar vossa mulher; entretanto, não foi assim desde o princípio. Eu, porém, vos digo: quem repudiar sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério [e o que casar com a repudiada comete adultério].

Compartilhar
Mateus 19 ARA

Mateus 19:7-9 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)

Eles perguntaram: “Então por que Moisés disse na lei que o homem poderia dar à esposa um certificado de divórcio e mandá-la embora?”. Jesus respondeu: “Moisés permitiu o divórcio apenas como concessão, pois o coração de vocês é duro, mas não era esse o propósito original. E eu lhes digo o seguinte: quem se divorciar de sua esposa, o que só poderá fazer em caso de imoralidade, e se casar com outra, cometerá adultério”.

Compartilhar
Mateus 19 NVT

Mateus 19:7-9 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)

Perguntaram eles: “Então, por que Moisés disse que um homem pode divorciar-se de sua esposa, mandando-a embora e entregando-lhe um documento escrito?” Jesus respondeu: “Moisés fez isso por causa dos corações duros e maus de vocês, mas não foi isso o que Deus estabeleceu no princípio. E eu lhes digo: Todo aquele que se divorciar de sua esposa, a não ser por causa de infidelidade, e casar-se com outra mulher, comete adultério”.

Compartilhar
Mateus 19 NBV-P

Mateus 19:7-9 NAA (Nova Almeida Atualizada)

Os fariseus perguntaram: — Então por que Moisés ordenou dar uma carta de divórcio e repudiar a mulher? Jesus respondeu: — Foi por causa da dureza do coração de vocês que Moisés permitiu que vocês repudiassem a mulher, mas não foi assim desde o princípio. Eu, porém, lhes digo: quem repudiar a sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério.

Compartilhar
Mateus 19 NAA

Mateus 19:7-9 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Os fariseus perguntaram: — Nesse caso, por que é que Moisés permitiu ao homem mandar a sua esposa embora se der a ela um documento de divórcio? Jesus respondeu: — Moisés deu essa permissão por causa da dureza do coração de vocês; mas no princípio da criação não era assim. Portanto, eu afirmo a vocês o seguinte: o homem que mandar a sua esposa embora, a não ser em caso de adultério, se tornará adúltero se casar com outra mulher.

Compartilhar
Mateus 19 NTLH

Mateus 19:7-9 ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Disseram-lhe eles: Então, por que mandou Moisés dar-lhe carta de divórcio e repudiá-la? Disse-lhes ele: Moisés, por causa da dureza do vosso coração, vos permitiu repudiar vossa mulher; mas, ao princípio, não foi assim. Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de prostituição, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério.

Compartilhar
Mateus 19 ARC