Malaquias 2:17
Malaquias 2:17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Vocês têm cansado o SENHOR com as suas palavras. “Como o temos cansado?”, ainda perguntam. Quando dizem: “Todos os que fazem o mal são bons aos olhos do SENHOR, e ele se agrada deles”, bem como quando perguntam: “Onde está o Deus da justiça?”.
Malaquias 2:17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Enfadais o SENHOR com vossas palavras; e ainda dizeis: Em que o enfadamos? Nisto, que pensais: Qualquer que faz o mal passa por bom aos olhos do SENHOR, e desses é que ele se agrada; ou: Onde está o Deus do juízo?
Malaquias 2:17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Vocês cansaram o SENHOR com suas palavras. “De que maneira o cansamos?”, vocês perguntam. Vocês o cansaram dizendo que todos que praticam o mal são bons aos olhos do SENHOR e que ele se agrada deles, e também ao perguntar: “Onde está o Deus da justiça?”.
Malaquias 2:17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Vocês cansaram o SENHOR com suas reclamações e ainda perguntam, com falsa surpresa: “Como temos cansado o SENHOR?” Quando afirmam: “Os que fazem o mal são bons, e isso agrada ao SENHOR” e também quando perguntam: “Onde está o Deus da justiça?”
Malaquias 2:17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Vocês estão cansando o SENHOR com as suas palavras, e ainda perguntam: “Em que nós o cansamos?” Nisso de dizerem: “Aqueles que fazem o mal passam por bons aos olhos do SENHOR, e é desses que ele se agrada.” Ou: “Onde está o Deus da justiça?”
Malaquias 2:17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Vocês falam demais, e o SENHOR está cansado de toda essa conversa. Mas vocês ainda perguntam: “Como foi que fizemos com que Deus ficasse cansado?” Foi por dizerem assim: “O SENHOR Deus pensa que os que fazem maldades são bons e, de fato, Deus gosta deles.” Ou então vocês perguntam: “Onde está o Deus justo?”