Malaquias 1:14
Malaquias 1:14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
— Maldito seja o enganador, que, tendo no seu rebanho um macho sem defeito, promete oferecê‑lo e depois sacrifica um animal defeituoso ao SENHOR! Pois eu sou um grande Rei — diz o SENHOR dos Exércitos. — E o meu nome é temido entre as nações.
Malaquias 1:14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Pois maldito seja o enganador, que, tendo um animal sadio no seu rebanho, promete e oferece ao SENHOR um defeituoso; porque eu sou grande Rei, diz o SENHOR dos Exércitos, o meu nome é terrível entre as nações.
Malaquias 1:14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Maldito seja o trapaceiro que promete um carneiro forte de seu rebanho, mas depois sacrifica ao Senhor um animal defeituoso. Pois eu sou o grande Rei”, diz o SENHOR dos Exércitos, “e meu nome é temido entre as nações!”
Malaquias 1:14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Maldito o homem que promete um carneiro forte de seu rebanho e oferece, como oferta ao SENHOR, um animal doente”, diz o SENHOR dos Exércitos; “pois eu sou o Grande Rei, e meu nome deve ser profundamente respeitado entre as nações”.
Malaquias 1:14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Maldito seja o enganador, que, tendo um animal sadio no seu rebanho, promete e oferece ao SENHOR um defeituoso! Porque eu sou grande Rei, diz o SENHOR dos Exércitos, e o meu nome é terrível entre as nações.
Malaquias 1:14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Maldito seja o mentiroso que me promete um animal perfeito do seu rebanho, mas oferece em sacrifício um animal defeituoso! Eu sou o Rei poderoso, e todas as nações me honram. Eu, o SENHOR Todo-Poderoso, estou falando.