Lucas 12:45
Lucas 12:45 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Entretanto, se o servo disser no seu coração: “O meu senhor está demorando a voltar” e começar a bater nos criados e nas criadas, a comer, a beber e a embriagar‑se
Lucas 12:45 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Mas, se aquele servo disser consigo mesmo: Meu senhor tarda em vir, e passar a espancar os criados e as criadas, a comer, a beber e a embriagar-se
Lucas 12:45 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O que acontecerá, porém, se o servo pensar: ‘Meu senhor não voltará tão cedo’, e começar a espancar os outros servos, a comer e a beber e se embriagar?
Lucas 12:45 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas, se o homem começar a pensar: ‘Meu senhor não voltará tão cedo’, e começar a bater nos servos e servas, e a gastar o tempo com festas e bebedeira
Lucas 12:45 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mas o que acontecerá se aquele servo disser consigo mesmo: “Meu senhor demora para vir”, e começar a espancar os empregados e as empregadas, a comer, a beber e a embriagar-se?
Lucas 12:45 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Mas imaginem o que acontecerá se aquele empregado pensar que o seu patrão está demorando muito para voltar. E imaginem que esse empregado comece a bater nos outros empregados e empregadas e a comer e a beber até ficar bêbado.