Josué 15:18
Josué 15:18 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quando Acsa foi morar com Otoniel, ela insistiu com ele que pedisse ao pai dela algumas terras. Acsa foi para o lugar onde Calebe estava, e, quando ela desceu do jumento, o seu pai perguntou: — O que é que você quer?
Josué 15:18 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Quando Acsa foi viver com Otoniel, ela o persuadiu a pedir um campo ao pai dela. Assim que ela desceu do jumento, Calebe lhe perguntou: ― O que você quer?
Josué 15:18 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Esta, quando se foi a Otniel, insistiu com ele para que pedisse um campo ao pai dela; e ela apeou do jumento; então, Calebe lhe perguntou: Que desejas?
Josué 15:18 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Quando Acsa se casou com Otoniel, ela insistiu para que ele pedisse um campo ao pai dela. Assim que ela desceu do jumento, Calebe lhe perguntou: “O que você quer?”.
Josué 15:18 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Quando Acsa foi morar com Otoniel, ela insistiu com ele para que pedisse ao pai dela mais um campo como presente de casamento. Ela desceu do jumento para falar com Calebe, seu pai. Ele perguntou: “O que posso fazer por você?”