Jonas 1:8-9
Jonas 1:8-9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Por isso, perguntaram‑lhe: ― Diga‑nos, quem é o responsável por esta calamidade? Qual é a sua profissão? De onde você vem? Qual é a sua terra? A que povo você pertence? Ele respondeu: ― Eu sou hebreu e temo ao SENHOR, o Deus dos céus, que fez o mar e a terra firme.
Jonas 1:8-9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, lhe disseram: Declara-nos, agora, por causa de quem nos sobreveio este mal. Que ocupação é a tua? Donde vens? Qual a tua terra? E de que povo és tu? Ele lhes respondeu: Sou hebreu e temo ao SENHOR, o Deus do céu, que fez o mar e a terra.
Jonas 1:8-9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Por que essa terrível tempestade veio sobre nós?”, perguntaram. “Quem é você? Qual é sua profissão? De onde vem? Qual é sua nacionalidade?” Jonas respondeu: “Sou hebreu e adoro o SENHOR, o Deus dos céus, que fez o mar e a terra”.
Jonas 1:8-9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“O que foi que você fez”, perguntaram, “para provocar essa tempestade que está quase nos destruindo? Quem é você? Qual é a sua profissão? De onde você vem? Qual é sua terra e a que povo você pertence?” Jonas respondeu: “Eu sou hebreu; adoro ao SENHOR, o Deus dos céus, que fez a terra e o mar”.
Jonas 1:8-9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então lhe disseram: — Agora nos diga: Quem é o culpado por este mal que nos aconteceu? Qual é a sua ocupação? De onde você vem? Qual a sua terra? E de que povo você é? Jonas respondeu: — Eu sou hebreu e temo o SENHOR, o Deus do céu, que fez o mar e a terra.
Jonas 1:8-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então lhe perguntaram: — Agora diga: quem é o culpado de tudo isso? O que você está fazendo aqui? De onde você vem? De que país você é, e qual é o seu povo? — Eu sou hebreu — respondeu Jonas — e adoro o SENHOR, o Deus do céu, que fez o mar e a terra.
Jonas 1:8-9 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, lhe disseram: Declara-nos tu, agora, por que razão nos sobreveio este mal. Que ocupação é a tua? E donde vens? Qual é a tua terra? E de que povo és tu? E ele lhes disse: Eu sou hebreu e temo ao SENHOR, o Deus do céu, que fez o mar e a terra seca.