Joel 2:25-27 — Comparar Todas as Versões
Joel 2:25-27 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
“Vou compensar vocês pelos anos de colheitas que os gafanhotos destruíram: o gafanhoto migrador, o gafanhoto devastador, o gafanhoto devorador e o gafanhoto cortador; o meu grande exército que enviei contra vocês. Vocês comerão até se saciarem e louvarão o nome do SENHOR, o seu Deus, que fez maravilhas em favor de vocês. Nunca mais o meu povo será humilhado. Então, vocês saberão que eu estou no meio de Israel. Eu sou o SENHOR, o seu Deus, e não há nenhum outro. Nunca mais o meu povo será humilhado.
Joel 2:25-27 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Restituir-vos-ei os anos que foram consumidos pelo gafanhoto migrador, pelo destruidor e pelo cortador, o meu grande exército que enviei contra vós outros. Comereis abundantemente, e vos fartareis, e louvareis o nome do SENHOR, vosso Deus, que se houve maravilhosamente convosco; e o meu povo jamais será envergonhado. Sabereis que estou no meio de Israel e que eu sou o SENHOR, vosso Deus, e não há outro; e o meu povo jamais será envergonhado.
Joel 2:25-27 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Eu lhes devolverei o que perderam por causa dos gafanhotos migradores, dos saltadores, dos destruidores e dos cortadores; enviei esse grande exército devastador contra vocês. Vocês voltarão a ter alimento até se saciar e louvarão o SENHOR, seu Deus, que realiza esses milagres em seu favor; nunca mais meu povo será envergonhado. Então vocês saberão que estou no meio de Israel, que sou o SENHOR, seu Deus, e não há nenhum outro; nunca mais meu povo será envergonhado.”
Joel 2:25-27 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu devolverei a vocês as colheitas devoradas pelos gafanhotos, o grande exército dos migradores, dos saltadores e dos cortadores que eu enviei contra vocês. Mais uma vez vocês terão comida até ficarem satisfeitos. “Louvem ao SENHOR, o seu Deus, que fez milagres a favor de vocês. O meu povo jamais sofrerá outra vergonha semelhante. Assim, vocês saberão que eu estou no meio do meu povo Israel. Eu sou o SENHOR, o seu Deus. Não existe outro Deus. O meu povo jamais sofrerá outra vergonha semelhante.
Joel 2:25-27 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Restituirei os anos que foram consumidos pelos gafanhotos — o migrador, o devorador e o destruidor —, o meu grande exército que enviei contra vocês. Vocês terão comida em abundância e ficarão satisfeitos, e louvarão o nome do SENHOR, seu Deus, que fez maravilhas em favor de vocês. E nunca mais o meu povo será envergonhado. Vocês saberão que eu estou no meio de Israel, e que eu sou o SENHOR, o Deus de vocês, e que não há outro. E nunca mais o meu povo será envergonhado.”
Joel 2:25-27 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Devolverei tudo o que vocês perderam quando eu mandei as enormes nuvens de gafanhotos, que, como exércitos, destruíram as colheitas. Vocês terão comida até não querer mais e louvarão o SENHOR, seu Deus, que derramou tantas bênçãos sobre vocês. E o meu povo nunca mais será humilhado. Vocês ficarão sabendo que eu estou com vocês; saberão que eu, o SENHOR, sou o seu Deus e que não há nenhum outro Deus. E o meu povo nunca mais será humilhado.”
Joel 2:25-27 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
E restituir-vos-ei os anos que foram consumidos pelo gafanhoto, e a locusta, e o pulgão, e a oruga, o meu grande exército que enviei contra vós. E comereis fartamente, e ficareis satisfeitos, e louvareis o nome do SENHOR, vosso Deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo não será mais envergonhado. E vós sabereis que eu estou no meio de Israel e que eu sou o SENHOR, vosso Deus, e ninguém mais; e o meu povo não será envergonhado para sempre.