Joel 2:2
Joel 2:2 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
É um dia de escuridão e de sombras, de nuvens negras e trevas profundas. Que exército enorme! Ele cobre as montanhas como a luz da aurora! Como é grande e poderoso esse exército! Nunca se viu nada parecido e jamais se verá algo semelhante nas gerações futuras!
Joel 2:2 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
É dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e negridão. Como a luz da aurora se estende pelos montes, assim um grande e poderoso exército se aproxima, como nunca antes se viu nem jamais se verá nas gerações futuras.
Joel 2:2 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
dia de escuridade e densas trevas, dia de nuvens e negridão! Como a alva por sobre os montes, assim se difunde um povo grande e poderoso, qual desde o tempo antigo nunca houve, nem depois dele haverá pelos anos adiante, de geração em geração.
Joel 2:2 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
É um dia de escuridão e trevas, um dia de densas nuvens e sombras profundas. Como o amanhecer se estende pelos montes, assim surge um grande e poderoso exército. Nunca se viu algo parecido, e nunca mais se verá.
Joel 2:2 Nova Almeida Atualizada (NAA)
É dia de trevas e escuridão, dia de nuvens e densas trevas! Como a luz do amanhecer sobre os montes, assim se difunde um povo grande e poderoso, como nunca houve igual desde os tempos antigos, nem haverá outro depois dele pelos anos seguintes, de geração em geração.
Joel 2:2 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Será um dia de escuridão e trevas, um dia de nuvens negras. Os gafanhotos avançam como um exército enorme e poderoso, como uma nuvem escura que cobre as montanhas. Nunca houve uma coisa assim no passado e no futuro nunca mais haverá.