Joel 2:17
Joel 2:17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Que os sacerdotes, que ministram diante do SENHOR, chorem entre o pórtico do templo e o altar, orando: “Poupa o teu povo, SENHOR. Não entregues a tua herança ao desprezo e à zombaria entre as nações. Por que diriam entre os povos: ‘Onde está o Deus deles?’ ”.
Joel 2:17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Chorem os sacerdotes, ministros do SENHOR, entre o pórtico e o altar, e orem: Poupa o teu povo, ó SENHOR, e não entregues a tua herança ao opróbrio, para que as nações façam escárnio dele. Por que hão de dizer entre os povos: Onde está o seu Deus?
Joel 2:17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Que os sacerdotes, que servem na presença do SENHOR, chorem entre o pórtico do templo e o altar. Que façam esta oração: “Poupa teu povo, SENHOR! Não permitas que a nação que pertence a ti se torne objeto de zombaria. Não deixes que seja motivo de piada para as nações que dizem: ‘Onde está o seu Deus?’”.
Joel 2:17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Que os sacerdotes, que ministram perante o SENHOR, fiquem entre o pórtico do templo e o altar, chorando, e façam a seguinte oração: “SENHOR, poupe o seu povo; não deixe que as nações pagãs o dominem, porque ele pertence ao SENHOR. Não deixe que a sua herança seja objeto de zombaria e humilhação entre os povos pagãos, para que não digam: ‘Onde está o Deus deles?’ ”
Joel 2:17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Que os sacerdotes, ministros do SENHOR, chorem entre o pórtico e o altar, e orem: “Poupa o teu povo, ó SENHOR, e não faças da tua herança um objeto de deboche e de zombaria entre as nações. Por que hão de dizer entre os povos: ‘Onde está o Deus deles?’”
Joel 2:17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E vocês, sacerdotes, que no pátio do Templo servem a Deus, o SENHOR, chorem e façam esta oração: “Ó Deus, não castigues o teu povo! Não nos humilhes diante dos outros povos para que eles não caçoem de nós e perguntem: ‘Onde está o Deus de vocês?’ ”
Joel 2:17 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Chorem os sacerdotes, ministros do SENHOR, entre o alpendre e o altar, e digam: Poupa o teu povo, ó SENHOR, e não entregues a tua herança ao opróbrio, para que as nações façam escárnio dele; porque diriam entre os povos: Onde está o seu Deus?