Logotipo da YouVersion
Ícone de Pesquisa

Jeremias 47:1-2 — Comparar Todas as Versões

Jeremias 47:1-2 NVI (Nova Versão Internacional - Português)

Esta é a palavra do SENHOR que veio ao profeta Jeremias acerca dos filisteus, antes do ataque do faraó a Gaza: Assim diz o SENHOR: “Vejam como as águas estão subindo do norte; elas se tornam uma torrente transbordante. Inundarão esta terra e tudo o que nela existe, as cidades e os seus habitantes. O povo clamará, gritarão todos os habitantes desta terra

Compartilhar
Jeremias 47 NVI

Jeremias 47:1-2 ARA (Almeida Revista e Atualizada)

Palavra do SENHOR que veio a Jeremias, o profeta, a respeito dos filisteus, antes que Faraó ferisse a Gaza. Assim diz o SENHOR: Eis que do Norte se levantam as águas, e se tornarão em torrentes transbordantes, e inundarão a terra e a sua plenitude, a cidade e os seus habitantes; clamarão os homens, e todos os moradores da terra se lamentarão

Compartilhar
Jeremias 47 ARA

Jeremias 47:1-2 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)

O SENHOR deu esta mensagem ao profeta Jeremias acerca dos filisteus de Gaza, antes de ela ser derrotada pelo exército egípcio. Assim diz o SENHOR: “Do norte se aproxima uma enchente para inundar a terra. Destruirá a terra e tudo que nela há, tanto as cidades como seus habitantes. O povo gritará de terror, e todos na terra se lamentarão.

Compartilhar
Jeremias 47 NVT

Jeremias 47:1-2 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)

Esta é a mensagem que o SENHOR deu a Jeremias sobre os filisteus, antes de o faraó atacar e conquistar a cidade de Gaza. Assim diz o SENHOR: “Uma enchente está vindo do norte para inundar a terra dos filisteus; destruirá as cidades e os campos, inundará esta terra e tudo o que nela existe, as cidades e os seus moradores. Eles vão gritar de medo, todos os filisteus vão gritar de dor

Compartilhar
Jeremias 47 NBV-P

Jeremias 47:1-2 NAA (Nova Almeida Atualizada)

Palavra do SENHOR que veio ao profeta Jeremias a respeito dos filisteus, antes que Faraó atacasse Gaza. Assim diz o SENHOR: “Eis que do Norte se levantam as águas, e se tornarão em torrente transbordante. Inundarão a terra e a sua plenitude, a cidade e os seus habitantes. As pessoas gritarão por socorro, e todos os moradores da terra se lamentarão

Compartilhar
Jeremias 47 NAA

Jeremias 47:1-2 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Antes de o rei do Egito atacar a cidade de Gaza, o SENHOR Deus me falou a respeito dos filisteus. Ele disse: “Vejam! No Norte, as águas estão subindo e de lá vão correr como um rio no tempo da enchente. Elas cobrirão a terra e tudo o que nela existe, as cidades e os seus moradores. Eles gritarão pedindo socorro; todos nesta terra gritarão de dor.

Compartilhar
Jeremias 47 NTLH

Jeremias 47:1-2 ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Palavra do SENHOR que veio a Jeremias, o profeta, contra os filisteus, antes que Faraó ferisse a Gaza. Assim diz o SENHOR: Eis que se levantam as águas do Norte, e tornar-se-ão em torrente transbordante, e alagarão a terra e sua plenitude, a cidade e os que moram nela; e os homens clamarão, e todos os moradores da terra se lamentarão

Compartilhar
Jeremias 47 ARC