Juízes 8:19
Juízes 8:19 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Gideão prosseguiu: ― Aqueles homens eram os meus irmãos, filhos da minha própria mãe. Tão certo como vive o SENHOR, se tivessem poupado a vida deles, eu não mataria vocês.
Juízes 8:19 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, disse ele: Eram meus irmãos, filhos de minha mãe. Tão certo como vive o SENHOR, se os tivésseis deixado com vida, eu não vos mataria a vós outros.
Juízes 8:19 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Eram meus irmãos, filhos de minha mãe!”, exclamou Gideão. “Tão certo como vive o SENHOR, eu não mataria vocês se tivessem poupado a vida deles!”
Juízes 8:19 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Só podem ser meus irmãos!”, exclamou Gideão. E acrescentou: “Diante do SENHOR, o Deus vivo e verdadeiro, eu digo que não mataria vocês, se não tivessem matado os meus irmãos!”
Juízes 8:19 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Gideão disse: — Eram meus irmãos, filhos de minha mãe. Tão certo como vive o SENHOR, se vocês os tivessem deixado com vida, eu não mataria vocês.