Juízes 12:6
Juízes 12:6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
diziam: “Então, diga: ‘Chibolete’ ”. Se ele dissesse: “Sibolete”, sem conseguir pronunciar corretamente a palavra, prendiam‑no e matavam‑no nos vaus do Jordão. Quarenta e dois mil efraimitas foram mortos naquela ocasião.
Juízes 12:6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
então, lhe tornavam: Dize, pois, chibolete; quando dizia sibolete, não podendo exprimir bem a palavra, então, pegavam dele e o matavam nos vaus do Jordão. E caíram de Efraim, naquele tempo, quarenta e dois mil.
Juízes 12:6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
eles o mandavam dizer “Chibolete”. Se ele era de Efraim, dizia “Sibolete”, pois o povo de Efraim não consegue pronunciar essa palavra corretamente. Então eles o capturavam e o matavam no lugar de travessia do Jordão. Ao todo, foram mortos 42 mil homens de Efraim naquela ocasião.
Juízes 12:6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
os guardas exigiam que ele pronunciasse a palavra “Chibolete”. Se ele não fosse capaz pronunciar a palavra, e ele pronunciasse “Sibolete” em vez de “Chibolete”, ficava claro que estava mentindo. Neste caso, o prendiam e o matavam. Naquela ocasião morreram quarenta e duas mil pessoas de Efraim!
Juízes 12:6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
os homens de Gileade lhe diziam: “Então diga ‘Xibolete’.” Se ele dizia “Sibolete”, não podendo pronunciar corretamente a palavra, eles o agarravam e matavam nos vaus do Jordão. Assim naquele tempo foram mortos quarenta e dois mil efraimitas.
Juízes 12:6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
eles o mandavam dizer a palavra “Chibolete”. Mas, se ele dizia “Sibolete” porque não podia falar direito a palavra, então o agarravam e matavam ali mesmo, na beira do rio Jordão. Naquela ocasião foram mortos quarenta e dois mil efraimitas.