Isaías 56:5-6
Isaías 56:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
darei, dentro do meu templo e dos seus muros, um memorial e um nome melhor do que o de filhos e filhas; eu lhes darei um nome eterno que não será eliminado. Os estrangeiros que se unirem ao SENHOR para servir‑lhe, para amar o nome do SENHOR e prestar‑lhe culto, todos os que guardarem o sábado deixando de profaná‑lo, e que se apegarem à minha aliança
Isaías 56:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
darei na minha casa e dentro dos meus muros, um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas; um nome eterno darei a cada um deles, que nunca se apagará. Aos estrangeiros que se chegam ao SENHOR, para o servirem e para amarem o nome do SENHOR, sendo deste modo servos seus, sim, todos os que guardam o sábado, não o profanando, e abraçam a minha aliança
Isaías 56:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Eu lhes darei, dentro dos muros de minha casa, um memorial e um nome muito maior que filhos e filhas. Pois o nome que lhes darei é permanente; nunca desaparecerá! “Abençoarei também os estrangeiros comprometidos com o SENHOR, que o servem e amam seu nome, que o adoram e não profanam o sábado e que se apegam firmemente à minha aliança.
Isaías 56:5-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
eu lhes darei na minha casa, dentro dos meus muros, uma honra muito maior do que ter muitos filhos e filhas. Eu darei a vocês um nome eterno, que nunca vai ser esquecido. Quanto a essas pessoas de outros povos que se unirem ao SENHOR, para amarem o nome do SENHOR e o servirem, guardando o sábado, deixando de profaná-lo e para se apegarem à minha aliança
Isaías 56:5-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
darei no meu templo e dentro das minhas muralhas um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas; darei a cada um deles um nome eterno, que nunca se apagará. Aos estrangeiros que se aproximam do SENHOR, para o servir e para amar o nome do SENHOR, sendo deste modo servos dele, sim, todos os que guardam o sábado, não o profanando, e abraçam a minha aliança
Isaías 56:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Se um eunuco fizer isso, eu lhe darei uma coisa melhor do que filhos e filhas. Eu farei com que o seu nome seja escrito no meu Templo, e ele fará parte do meu povo para sempre; o seu nome nunca será esquecido.” E aos estrangeiros que adoram o SENHOR, que o amam e o servem fielmente, o SENHOR Deus diz: “Se vocês obedecerem às leis a respeito do sábado e forem fiéis à minha aliança
Isaías 56:5-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Também lhes darei na minha casa e dentro dos meus muros um lugar e um nome, melhor do que o de filhos e filhas; um nome eterno darei a cada um deles que nunca se apagará. E aos filhos dos estrangeiros que se chegarem ao SENHOR, para o servirem e para amarem o nome do SENHOR, sendo deste modo servos seus, todos os que guardarem o sábado, não o profanando, e os que abraçarem o meu concerto