Isaías 45:5-12
Isaías 45:5-12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Eu sou o SENHOR, e não há outro; além de mim não há Deus. Eu o fortalecerei, ainda que você não me conheça, de forma que desde o nascente até o poente saibam todos que não há outro além de mim. Eu sou o SENHOR, e não há outro. Eu formo a luz e crio as trevas, promovo a paz e causo a desgraça; eu, o SENHOR, faço todas essas coisas. “ ‘Vocês, céus elevados, façam chover justiça; derramem‑na as nuvens. Que a terra se abra e faça brotar salvação; que, com ela, cresça a retidão; eu, o SENHOR, a criei’. “Ai daquele que contende com quem o formou, daquele que não passa de um caco entre os cacos no chão. Acaso o barro pode dizer ao oleiro: ‘O que você está fazendo?’. Será que a obra que você faz pode dizer: ‘O oleiro não tem mãos?’. Ai daquele que diz ao seu pai: ‘O que você gerou?’, ou à sua mãe: ‘O que você deu à luz?’. “Assim diz o SENHOR, o Santo de Israel, aquele que o formou: ‘A respeito das coisas vindouras, você me pergunta sobre os meus filhos, ou me dá ordens sobre o trabalho das minhas mãos? Fui eu que fiz a terra e nela criei a humanidade. As minhas mãos estenderam os céus; eu dispus o seu exército de estrelas.
Isaías 45:5-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Eu sou o SENHOR, e não há outro; além de mim não há Deus; eu te cingirei, ainda que não me conheces. Para que se saiba, até ao nascente do sol e até ao poente, que além de mim não há outro; eu sou o SENHOR, e não há outro. Eu formo a luz e crio as trevas; faço a paz e crio o mal; eu, o SENHOR, faço todas estas coisas. SENHOR Destilai, ó céus, dessas alturas, e as nuvens chovam justiça; abra-se a terra e produza a salvação, e juntamente com ela brote a justiça; eu, o SENHOR, as criei. Ai daquele que contende com o seu Criador! E não passa de um caco de barro entre outros cacos. Acaso, dirá o barro ao que lhe dá forma: Que fazes? Ou: A tua obra não tem alça. Ai daquele que diz ao pai: Por que geras? E à mulher: Por que dás à luz? Assim diz o SENHOR, o Santo de Israel, aquele que o formou: Quereis, acaso, saber as coisas futuras? Quereis dar ordens acerca de meus filhos e acerca das obras de minhas mãos? Eu fiz a terra e criei nela o homem; as minhas mãos estenderam os céus, e a todos os seus exércitos dei as minhas ordens.
Isaías 45:5-12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Eu sou o SENHOR; não há outro Deus. Eu o preparei para a batalha, embora você não me conheça, para que todo o mundo, de leste a oeste, saiba que não há outro Deus; eu sou o SENHOR, e não há outro. Formo a luz e crio as trevas, trago a paz e crio a calamidade; eu, o SENHOR, faço essas coisas. “Abram-se, ó céus, e derramem justiça. Abra-se a terra, para que brote a salvação e, com ela, a justiça; eu, o SENHOR, as criei. “Que aflição espera quem contesta seu Criador! Acaso o pote de barro discute com o oleiro? O barro argumenta com aquele que lhe dá forma e diz: ‘Você não está fazendo direito!’ ou exclama: ‘Você não sabe trabalhar!’? Que terrível seria se uma criança dissesse ao pai: ‘Por que você me gerou?’, e à mãe: ‘Por que me trouxe ao mundo?’”. Assim diz o SENHOR, o Santo de Israel e seu Criador: “Querem questionar o que farei por meus filhos? Querem dar ordens a respeito do que minhas mãos fizeram? Eu fiz a terra e criei os seres humanos para nela habitarem. Com minhas mãos, estendi os céus, e todas as estrelas estão às minhas ordens.
Isaías 45:5-12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Eu sou o SENHOR, e não há nenhum outro; não há outro Deus além de mim. Eu lhe darei toda a força necessária para conseguir a vitória, apesar de você não me conhecer. Eu farei isso acontecer para que todas as nações, do nascente ao poente, saibam que não há outro Deus além de mim. Eu sou o SENHOR, e não há nenhum outro. Eu crio a luz e as trevas. Eu controlo todos os acontecimentos; promovo a paz e causo a desgraça. Eu, o SENHOR, faço todas essas coisas. “Abram-se os céus, e as nuvens façam chover justiça! Abra-se a terra, e brotem do chão a salvação e a justiça; eu, o SENHOR, as criei. “Aquele que luta com o seu Criador está condenado! Ele não passa de um pedaço de barro. Por acaso o barro se atreve a dizer ao oleiro: ‘O que você está fazendo?’ ou: ‘Você não sabe trabalhar’? Também está perdida a criança que, gritando, pergunta a seu pai: ‘Por que você me gerou?’, ou à sua mãe: ‘Por que você deu à luz?’ “Assim diz o SENHOR, o Santo de Israel, o Criador de Israel: ‘Que direito vocês têm de criticar o que eu faço? Podem me fazer perguntas sobre o futuro, mas não podem me dar ordens sobre como tratar vocês, meus filhos!’ Eu fiz a terra e nela criei a humanidade; com minhas próprias mãos estendi os céus e controlo todo o seu exército de estrelas.
Isaías 45:5-12 Nova Almeida Atualizada (NAA)
“Eu sou o SENHOR, e não há outro; além de mim não há Deus; eu o cingirei, mesmo que você não me conheça. Para que se saiba, desde o nascente do sol até o poente, que além de mim não há outro; eu sou o SENHOR, e não há outro. Eu formo a luz e crio as trevas; promovo a paz e crio os conflitos; eu, o SENHOR, faço todas estas coisas.” “Que os céus gotejem lá do alto, e as nuvens chovam justiça; que a terra se abra e produza a salvação, e juntamente com ela brote a justiça; eu, o SENHOR, as criei.” Ai daquele que discute com o seu Criador, sendo um simples caco entre outros cacos de barro! Será que o barro pergunta ao oleiro: “O que você está fazendo?” Ou diz: “Este seu vaso não tem alça!” Ai daquele que diz ao seu pai: “Por que você gerou?” E à sua mãe: “Por que você deu à luz?” Assim diz o SENHOR, o Santo de Israel, que formou o seu povo: “Por acaso vocês querem saber as coisas futuras? Querem dar ordens a respeito de meus filhos e a respeito das obras das minhas mãos? Eu fiz a terra e criei nela o ser humano; as minhas mãos estenderam os céus, e a todos os seus exércitos dei as minhas ordens.
Isaías 45:5-12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
“Eu, e somente eu, sou o SENHOR; não há outro deus além de mim. Embora você não me conheça, eu lhe dou força para lutar. Faço isso para que, de leste a oeste, o mundo inteiro saiba que além de mim não existe outro deus. Eu, e somente eu, sou o SENHOR. Eu sou o Criador da luz e da escuridão e mando bênçãos e maldições; eu, o SENHOR, faço tudo isso. “Assim como a chuva vem de cima, eu enviarei do céu a minha vitória. A terra se abrirá para recebê-la e fará brotar a salvação e a liberdade. Eu, o SENHOR, farei isso.” Um vaso de barro não briga com quem o fez. O barro não pergunta ao oleiro: “O que é que você está fazendo?”, nem diz: “Você não sabe trabalhar.” E um filho não se atreve a dizer aos seus pais: “Por que vocês fizeram com que eu viesse ao mundo?” O SENHOR, o Santo Deus de Israel, o seu Criador, diz: “Por acaso, vocês vão exigir que eu explique como cuido dos meus filhos? Vocês querem me ensinar a fazer as coisas? Fui eu que fiz a terra e criei os seres humanos para morarem nela. Com as minhas próprias mãos, estendi o céu e ordenei que o sol, a lua e as estrelas aparecessem.
Isaías 45:5-12 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Eu sou o SENHOR, e não há outro; fora de mim, não há deus; eu te cingirei, ainda que tu me não conheças. Para que se saiba desde o nascente do sol e desde o poente que fora de mim não há outro; eu sou o SENHOR, e não há outro. Eu formo a luz e crio as trevas; eu faço a paz e crio o mal; eu, o SENHOR, faço todas essas coisas. Destilai vós, céus, dessas alturas, e as nuvens chovam justiça; abra-se a terra, e produza-se salvação, e a justiça frutifique juntamente; eu, o SENHOR, as criei. Ai daquele que contende com o seu Criador, caco entre outros cacos de barro! Porventura, dirá o barro ao que o formou: Que fazes? Ou a tua obra: Não tens mãos? Ai daquele que diz ao pai: Que é o que geras? E à mulher: Que dás tu à luz? Assim diz o SENHOR, o Santo de Israel, aquele que o formou: Perguntai-me as coisas futuras; demandai-me acerca de meus filhos e acerca da obra das minhas mãos. Eu fiz a terra e criei nela o homem; eu o fiz; as minhas mãos estenderam os céus e a todos os seus exércitos dei as minhas ordens.