Oseias 8:2-4
Oseias 8:2-4 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E a mim clamarão: Deus meu! Nós, Israel, te conhecemos. Israel rejeitou o bem; o inimigo persegui-lo-á. Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
Oseias 8:2-4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Israel clama a mim: ‘Ó nosso Deus, nós te conhecemos!’. Israel, porém, rejeitou o que é bom; um inimigo o perseguirá. Eles instituíram reis sem o meu consentimento; escolheram líderes sem a minha aprovação. Com a sua prata e o seu ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.
Oseias 8:2-4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
A mim, me invocam: Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos. Israel rejeitou o bem; o inimigo o perseguirá. Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
Oseias 8:2-4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Agora, Israel clama a mim: ‘Socorre-nos, pois és nosso Deus!’. Mas os israelitas rejeitaram o bem, e agora o inimigo os persegue. Nomearam reis sem que eu consentisse e escolheram príncipes sem minha aprovação. Fizeram para si ídolos de prata e ouro e assim provocaram a própria destruição.
Oseias 8:2-4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Agora Israel clama a mim, pedindo socorro: ‘Ajude-nos, pois o SENHOR é o nosso Deus!’ Mas já é tarde demais! Israel, cheio de orgulho, desperdiçou suas oportunidades, e agora seus inimigos o perseguirão. Os israelitas escolheram reis e príncipes sem a minha ordem. Com as próprias mãos fizeram imagens de ouro e de prata e as adoraram; por isso, não merecem a minha ajuda.
Oseias 8:2-4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Eles me invocam, dizendo: ‘Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.’ Mas Israel rejeitou o que é bom; o inimigo o perseguirá.” “Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube. Com a sua prata e com o seu ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.
Oseias 8:2-4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eles oram a mim, dizendo: “Tu és o nosso Deus, e nós somos dedicados a ti.” Mas eles rejeitaram o que é bom e por isso serão perseguidos pelo inimigo. — O meu povo escolheu reis sem me consultar e nomeou governadores sem a minha aprovação. Com a sua prata e com o seu ouro, fizeram ídolos e por isso serão destruídos.