Logotipo da YouVersion
Ícone de Pesquisa

Oseias 2:1-3 — Comparar Todas as Versões

Oseias 2:1-3 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Portanto, ponham nos seus irmãos, os israelitas, os nomes de Povo-de-Deus e Amados-por-Deus. O SENHOR Deus disse ao povo: — Acusem a sua mãe, façam denúncia contra ela, pois ela não é mais a minha esposa, e eu não sou mais o seu marido. Peçam que ela pare de cometer adultério e que mande embora os seus amantes. Se ela não fizer isso, eu tirarei toda a sua roupa e a deixarei nua como no dia em que nasceu. Eu farei com que ela fique como um deserto, como uma terra seca, e ela morrerá de sede.

Compartilhar
Oseias 2 NTLH

Oseias 2:1-3 NVI (Nova Versão Internacional - Português)

― Chamem a seus irmãos Ami, e a suas irmãs Ruama. “Repreendam a sua mãe, repreendam‑na, pois ela não é a minha esposa, e eu não sou o seu marido. Que ela retire do rosto as suas prostituições e do meio dos seios os seus adultérios. Do contrário, eu a deixarei nua como no dia em que nasceu. Farei dela um deserto, uma terra ressequida, e a matarei de sede.

Compartilhar
Oseias 2 NVI

Oseias 2:1-3 ARA (Almeida Revista e Atualizada)

Chamai a vosso irmão Meu-Povo e a vossa irmã, Favor. Repreendei vossa mãe, repreendei-a, porque ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido, para que ela afaste as suas prostituições de sua presença e os seus adultérios de entre os seus seios; para que eu não a deixe despida, e a ponha como no dia em que nasceu, e a torne semelhante a um deserto, e a faça como terra seca, e a mate à sede

Compartilhar
Oseias 2 ARA

Oseias 2:1-3 ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Dizei a vossos irmãos: Ami; e a vossas irmãs: Ruama. Contendei com vossa mãe, contendei, porque ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido; e desvie ela as suas prostituições da sua face e os seus adultérios de entre os seus peitos. Para que eu não a deixe despida, e a ponha como no dia em que nasceu, e a faça como um deserto, e a ponha como uma terra seca, e a mate à sede

Compartilhar
Oseias 2 ARC

Oseias 2:1-3 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)

“Nesse dia, vocês chamarão seus irmãos de Ami, ‘Meu Povo’, e chamarão suas irmãs de Ruama, ‘Minhas Amadas’.” “Apresentem acusações contra sua mãe, pois ela já não é minha esposa, e eu já não sou seu marido. Digam-lhe que remova do rosto a maquiagem de prostituta e que tire as roupas que deixam os seios à mostra. Do contrário, eu a deixarei nua, como no dia em que nasceu. Permitirei que morra de sede, como numa terra seca e desolada.

Compartilhar
Oseias 2 NVT

Oseias 2:1-3 NAA (Nova Almeida Atualizada)

Chamem seus irmãos de Ami, e suas irmãs de Ruamá. “Acusem a mãe de vocês, acusem-na, porque ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido. Que ela afaste as suas prostituições de sua presença e os seus adultérios de entre os seus seios. Do contrário, eu a deixarei sem roupa e nua como no dia em que nasceu. Eu a tornarei semelhante a um deserto, a uma terra seca, e deixarei que morra de sede.

Compartilhar
Oseias 2 NAA

Oseias 2:1-3 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)

“Você, Jezreel, troque os nomes de seu irmão e de sua irmã. Chame seu irmão de ‘Meu Povo’ e sua irmã de ‘Amada’! “Chame a atenção de sua mãe, porque ela se tornou mulher de outro homem. Eu já não sou mais o marido dela. Digam para ela parar com o seu adultério, que deixe de se entregar a outros homens. Se ela não fizer isso, vou deixá-la nua como no dia em que nasceu. Vou tirar tudo o que ela possui, vou deixá-la morrer de sede como se estivesse perdida num deserto, sem comida e sem água.

Compartilhar
Oseias 2 NBV-P