Hebreus 3:9-10
Hebreus 3:9-10 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
onde os seus antepassados me tentaram, pondo‑me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz durante quarenta anos. Por esse motivo, fiquei irado contra aquela geração e disse: ‘O seu coração está sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos’.
Hebreus 3:9-10 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
onde os vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras por quarenta anos. Por isso, me indignei contra essa geração e disse: Estes sempre erram no coração; eles também não conheceram os meus caminhos.
Hebreus 3:9-10 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Ali seus antepassados me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto meus feitos durante quarenta anos. Por isso fiquei irado com aquela geração e disse: ‘Seu coração sempre se desvia de mim; vocês se recusam a andar em meus caminhos’.
Hebreus 3:9-10 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ali os seus antepassados me desafiaram e me puseram à prova, apesar da paciência que tive com eles durante quarenta anos e de terem visto tudo o que eu fiz. Por isso, fiquei muito irado com eles, pois seus corações estavam sempre olhando para outro lugar em vez de levantarem os olhos para mim, e não reconheceram os meus caminhos.
Hebreus 3:9-10 Nova Almeida Atualizada (NAA)
onde os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras durante quarenta anos. Por isso, me indignei contra essa geração e disse: ‘O coração deles sempre se afasta de mim; e eles não conheceram os meus caminhos.’
Hebreus 3:9-10 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ali os antepassados de vocês me desafiaram e me puseram à prova, embora eles tivessem visto o que eu fiz durante quarenta anos. Por isso fiquei irritado com aquela gente e disse: ‘Eles são gente de coração perverso e não querem obedecer aos meus mandamentos.’