Ageu 1:9 — Comparar Todas as Versões
Ageu 1:9 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Vocês esperavam colheitas grandes, porém elas foram pequenas. E, quando estavam levando para casa o pouco que colheram, eu soprei tudo para longe. E por que foi que eu, o SENHOR Todo-Poderoso, fiz isso? Foi porque vocês só vivem cuidando das suas próprias casas, mas não se importam com a minha Casa, que está destruída.
Ageu 1:9 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
— Vocês esperavam muito, mas eis que veio pouco. E o que vocês trouxeram para casa, eu o dissipei com um sopro. E por que o fiz? — declara o SENHOR dos Exércitos. — Por causa da minha casa, que ainda está destruída, enquanto cada um de vocês se ocupa com a sua própria casa.
Ageu 1:9 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Esperastes o muito, e eis que veio a ser pouco, e esse pouco, quando o trouxestes para casa, eu com um assopro o dissipei. Por quê? — diz o SENHOR dos Exércitos; por causa da minha casa, que permanece em ruínas, ao passo que cada um de vós corre por causa de sua própria casa.
Ageu 1:9 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Olhastes para muito, mas eis que alcançastes pouco; e esse pouco, quando o trouxestes para casa, eu lhe assoprei. Por quê? — disse o SENHOR dos Exércitos. Por causa da minha casa, que está deserta, e cada um de vós corre à sua própria casa.
Ageu 1:9 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vocês esperavam colheitas fartas, mas elas foram escassas. E, quando trouxeram esse pouco para casa, eu o fiz desaparecer com um sopro. Por quê? Porque minha casa continua em ruínas, diz o SENHOR dos Exércitos, enquanto vocês estão ocupados construindo suas casas.
Ageu 1:9 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Vocês esperavam que fosse muito, mas o que veio foi pouco, e esse pouco, quando o levaram para casa, eu o dissipei com um sopro. E por quê? — pergunta o SENHOR dos Exércitos. Porque o meu templo permanece em ruínas, enquanto cada um de vocês corre por causa de sua própria casa.
Ageu 1:9 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vocês alimentam grandes esperanças, mas conseguem muito pouco. Quando trazem esse pouco para casa, eu o faço desaparecer com um leve sopro. O pouco que vocês ajuntam não dura quase nada. Por quê? Porque o meu templo continua em ruínas e vocês nem ligam. Só se preocupam com suas belas casas.