Gênesis 46:29 — Comparar Todas as Versões
Gênesis 46:29 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
José mandou aprontar o seu carro e foi para Gosém a fim de se encontrar com o pai. Quando se encontraram, José o abraçou e chorou abraçado com ele por muito tempo.
Gênesis 46:29 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
com a carruagem pronta, foi a Gósen a fim de encontrar‑se com Israel, o seu pai. Assim que o viu, lançou‑se ao seu encontro e, abraçado a ele, chorou longamente.
Gênesis 46:29 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, José aprontou o seu carro e subiu ao encontro de Israel, seu pai, a Gósen. Apresentou-se, lançou-se-lhe ao pescoço e chorou assim longo tempo.
Gênesis 46:29 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Então, José aprontou o seu carro e subiu ao encontro de Israel, seu pai, a Gósen. E, mostrando-se-lhe, lançou-se ao seu pescoço e chorou sobre o seu pescoço, longo tempo.
Gênesis 46:29 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
José mandou preparar sua carruagem e partiu para Gósen, a fim de encontrar-se com seu pai, Jacó. Quando José chegou, abraçou fortemente seu pai e, sem soltá-lo, chorou por longo tempo.
Gênesis 46:29 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Então José aprontou a sua carruagem e foi ao encontro de Israel, seu pai, a Gósen. Apresentou-se, lançou-se ao pescoço do pai e chorou assim longo tempo.
Gênesis 46:29 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
José mandou preparar uma carruagem, e foi encontrar-se com seu pai em Gósen. Ao vê-lo, José o abraçou e chorou. E ficou muito tempo abraçado ao pai, chorando.