Gênesis 31:19 — Comparar Todas as Versões
Gênesis 31:19 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Labão, o pai de Raquel, havia ido para outro lugar a fim de cortar a lã das suas ovelhas; e, enquanto ele estava fora, Raquel roubou as imagens dos deuses da casa dele.
Gênesis 31:19 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
Enquanto Labão tinha saído para tosquiar as suas ovelhas, Raquel roubou os ídolos domésticos que pertenciam ao seu pai.
Gênesis 31:19 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tendo ido Labão fazer a tosquia das ovelhas, Raquel furtou os ídolos do lar que pertenciam a seu pai.
Gênesis 31:19 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
E, havendo Labão ido a tosquiar as suas ovelhas, furtou Raquel os ídolos que seu pai tinha.
Gênesis 31:19 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando partiram, Labão estava num lugar afastado, tosquiando suas ovelhas. Raquel roubou os ídolos da casa que pertenciam a seu pai e os levou consigo.
Gênesis 31:19 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Enquanto Labão tinha ido fazer a tosquia das ovelhas, Raquel roubou os ídolos do lar que pertenciam a seu pai.
Gênesis 31:19 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Enquanto Labão tosquiava as ovelhas, Raquel roubou os ídolos da casa que pertenciam ao seu pai.