Gênesis 18:30
Gênesis 18:30 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Abraão disse: ― Não te ires, Senhor, mas permite‑me falar. E se apenas trinta forem encontrados ali? Ele respondeu: ― Se eu encontrar trinta, não a destruirei.
Gênesis 18:30 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Insistiu: Não se ire o Senhor, falarei ainda: Se houver, porventura, ali trinta? Respondeu o SENHOR: Não o farei se eu encontrar ali trinta.
Gênesis 18:30 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Por favor, não fiques irado comigo, meu Senhor”, suplicou Abraão. “Permita-me falar. Suponhamos que haja apenas trinta justos.” O SENHOR disse: “Se encontrar ali trinta justos, não a destruirei”.
Gênesis 18:30 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Abraão insistiu: “Peço que tenha paciência, SENHOR. Se forem trinta os justos?” O SENHOR respondeu: “Se encontrar trinta, não a destruirei”.
Gênesis 18:30 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Abraão insistiu: — Não se ire o Senhor, se eu continuar a falar. E se houver ali apenas trinta? O SENHOR respondeu: — Não o farei se eu encontrar ali trinta.