Gênesis 1:2-3 - Compare All Versions
Gênesis 1:2-3 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
A terra era sem forma e vazia; havia trevas sobre as águas profundas, e o Espírito de Deus se movia sobre a face das águas. Deus disse: ― Haja luz. E houve luz.
Gênesis 1:2-3 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A terra, porém, estava sem forma e vazia; havia trevas sobre a face do abismo, e o Espírito de Deus pairava por sobre as águas. Disse Deus: Haja luz; e houve luz.
Gênesis 1:2-3 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A terra era sem forma e vazia, a escuridão cobria as águas profundas, e o Espírito de Deus se movia sobre a superfície das águas. Então Deus disse: “Haja luz”, e houve luz.
Gênesis 1:2-3 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A terra era vazia e sem forma definida, e o Espírito de Deus se movia por sobre as águas. Deus disse: “Haja luz”, e houve luz.
Gênesis 1:2-3 NAA (Nova Almeida Atualizada)
A terra era sem forma e vazia; havia trevas sobre a face do abismo, e o Espírito de Deus se movia sobre as águas. Então Deus disse: — Haja luz! E houve luz.
Gênesis 1:2-3 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A terra era um vazio, sem nenhum ser vivente, e estava coberta por um mar profundo. A escuridão cobria o mar, e o Espírito de Deus se movia por cima da água. Então Deus disse: — Que haja luz! E a luz começou a existir.
Gênesis 1:2-3 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
E a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo; e o Espírito de Deus se movia sobre a face das águas. E disse Deus: Haja luz. E houve luz.