Ezequiel 37:19
Ezequiel 37:19 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Tu lhes dirás: Assim diz o Senhor JEOVá: Eis que eu tomarei a vara de José, que esteve na mão de Efraim, e as das tribos de Israel, suas companheiras, e as ajuntarei à vara de Judá, e farei delas uma só vara, e elas se farão uma só na minha mão.
Ezequiel 37:19 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
diga‑lhes: “Assim diz o Soberano SENHOR: ‘Vou apanhar a vara que está na mão de Efraim, pertencente a José e às demais tribos israelitas, suas companheiras, e juntá‑las à vara de Judá. Assim, farei delas um único pedaço de madeira, e elas se tornarão uma só na minha mão’ ”.
Ezequiel 37:19 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Tu lhes dirás: Assim diz o SENHOR Deus: Eis que tomarei o pedaço de madeira de José, que esteve na mão de Efraim, e das tribos de Israel, suas companheiras, e o ajuntarei ao pedaço de Judá, e farei deles um só pedaço, e se tornarão apenas um na minha mão.
Ezequiel 37:19 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
diga-lhes: ‘Assim diz o SENHOR Soberano: Pegarei Efraim e as tribos do norte, suas irmãs, e as juntarei a Judá. Farei delas um só pedaço de madeira em minha mão’.
Ezequiel 37:19 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
você deve dizer o seguinte: Assim diz o Soberano, o SENHOR: Eu unirei a vara das tribos de Israel, lideradas por Efraim, à vara da tribo de Judá. Elas se transformarão numa só vara na minha mão.
Ezequiel 37:19 Nova Almeida Atualizada (NAA)
responda: Assim diz o Senhor DEUS: “Eis que eu pegarei o pedaço de madeira de José, que está na mão de Efraim, e das tribos de Israel, suas companheiras, e o ajuntarei ao pedaço de Judá, e farei deles um só pedaço, e se tornarão apenas um na minha mão.”