Ezequiel 36:4,26-27
Ezequiel 36:4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Por isso, ó montes de Israel, ouçam a palavra do Soberano SENHOR. Assim diz o Soberano SENHOR, aos montes, às colinas, às ravinas, aos vales, às ruínas desoladas e às cidades abandonadas que foram saqueadas e ridicularizadas pelas demais nações ao seu redor’.
Ezequiel 36:26-27 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Eu lhes darei um coração novo e porei um espírito novo no interior de vocês. Tirarei de vocês o coração de pedra e, em troca, darei um coração de carne. Porei o meu Espírito no interior de vocês e os levarei a agir segundo os meus estatutos e a obedecer fielmente às minhas ordenanças.
Ezequiel 36:4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
portanto, ouvi, ó montes de Israel, a palavra do SENHOR Deus: Assim diz o SENHOR Deus aos montes e aos outeiros, às correntes e aos vales, aos lugares desertos e desolados e às cidades desamparadas, que se tornaram rapina e escárnio para o resto das nações circunvizinhas.
Ezequiel 36:26-27 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Dar-vos-ei coração novo e porei dentro de vós espírito novo; tirarei de vós o coração de pedra e vos darei coração de carne. Porei dentro de vós o meu Espírito e farei que andeis nos meus estatutos, guardeis os meus juízos e os observeis.
Ezequiel 36:4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Portanto, ó montes de Israel, ouçam a palavra do SENHOR Soberano. Ele fala às colinas e aos montes, aos desfiladeiros e aos vales, às ruínas arrasadas e às cidades desertas, destruídas e ridicularizadas pelas nações vizinhas.
Ezequiel 36:26-27 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Eu lhes darei um novo coração e colocarei em vocês um novo espírito. Removerei seu coração de pedra e lhes darei coração de carne. Porei dentro de vocês meu Espírito, para que sigam meus decretos e tenham o cuidado de obedecer a meus estatutos.
Ezequiel 36:4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Por isso, ó montes de Israel, ouçam a mensagem do Soberano, o SENHOR: Assim diz o Soberano, o SENHOR, aos montes e colinas, aos riachos e vales, aos campos vazios e às cidades desertas, alvo de roubos e zombarias para as nações próximas.
Ezequiel 36:26-27 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Darei a vocês um coração novo. Darei a vocês um espírito novo. Em vez de terem corações duros como pedra, vocês receberão corações de carne. Colocarei dentro de vocês o meu Espírito; assim vocês serão capazes de viver conforme as minhas leis, e obedecer aos meus mandamentos.
Ezequiel 36:4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
por isso, ó montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor DEUS: Assim diz o Senhor DEUS aos montes e às colinas, aos desfiladeiros e aos vales, aos lugares desertos e desolados e às cidades abandonadas, que se tornaram rapina e motivo de zombaria para o resto das nações vizinhas.”
Ezequiel 36:26-27 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Eu lhes darei um coração novo e porei dentro de vocês um espírito novo. Tirarei de vocês o coração de pedra e lhes darei um coração de carne. Porei dentro de vocês o meu Espírito e farei com que andem nos meus estatutos, guardem e observem os meus juízos.
Ezequiel 36:4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Por isso, agora vocês, montanhas de Israel, ouçam o que eu, o SENHOR Deus, estou dizendo às montanhas e aos morros, aos ribeirões e aos vales, aos lugares arrasados e às cidades desertas que todas as nações vizinhas roubaram e de que zombaram.
Ezequiel 36:26-27 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu lhes darei um coração novo e porei em vocês um espírito novo. Tirarei de vocês o coração de pedra, desobediente, e lhes darei um coração bondoso, obediente. Porei o meu Espírito dentro de vocês e farei com que obedeçam às minhas leis e cumpram todos os mandamentos que lhes dei.
Ezequiel 36:4 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
portanto, ouvi, ó montes de Israel, a palavra do Senhor JEOVá: Assim diz o Senhor JEOVá aos montes e aos outeiros, às correntes e aos vales, aos lugares assolados e solitários e às cidades desamparadas, que se tornaram rapina e escárnio para o resto das nações que estão ao redor delas.
Ezequiel 36:26-27 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E vos darei um coração novo e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei o coração de pedra da vossa carne e vos darei um coração de carne. E porei dentro de vós o meu espírito e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis os meus juízos, e os observeis.